Je vais faire du thé, bébé. Tu veux quelque chose? | Open Subtitles | سأصنع بعض الشاي يا حبيبي, أتحتاج لأي شيء؟ |
Je vais faire la musique, il me faut du temps, c'est tout. | Open Subtitles | سأصنع الموسيقى الجيده احتاج الفرصه للانتاج.. |
Je ne veux plus être un loser. Je vais faire quelque chose de ma vie. | Open Subtitles | لن أكون خاسراً بعد الآن سأصنع شيئاً في حياتي |
Demain, je ferai des brownies pour enfants, d'accord ? | Open Subtitles | غداً، سأصنع لكِ بعض هذه براونيز الأطفال، حسناً؟ |
Tu n'as qu'à venir manger à la maison. je ferai mes célèbres pâtes au fromage. | Open Subtitles | لما لا تأتي على العشاء سأصنع المعكرونة بالجبن خاصتي الشهيرة |
Je fais des bouchons d'oreilles avec des gommes. | Open Subtitles | سأصنع سدادات الأذن من ممحاة القلم الرصاص |
Je vais faire d'un fantôme un péage entre notre côté et l'autre côté, lui donnant le pouvoir d'interagir dans notre monde physique et le purgatoire supernaturel | Open Subtitles | سأصنع إنسانة شبحيّة يترسّخ وجودها في جانبنا والجانب الآخر. وسأعطيها القوّة للتفاعل مع عالمنا الماديّ وبرزخ الخوارق. |
Je vais faire un moulage des traces. Va parler à la famille. | Open Subtitles | سأصنع قالب من هذه الأثار تحدث إلى عائلته. |
Mais si tu préfères, Je vais faire des trous dans le carton. | Open Subtitles | لكن إن كان سيريحك هذا سأصنع ثقوباً بالصندوق |
Je vais faire un chapeau pour le mariage entre la Torture-Terre et le Mangouste-Lune. | Open Subtitles | سأصنع عصابة رأس لزفاف سلحفاة الأرض ونمس القمر |
Ça va nous prendre toute la nuit. Je vais faire du café. | Open Subtitles | من الممكن ان يستغرق للأبد لنكتشفه سأصنع بعض القهوه |
Et de ramener son appétit car Je vais faire mon cheesecake duce de leche. | Open Subtitles | وأحضر شهيتها لأنني سأصنع كعكة الجبن اللذيذة الخاصة بي. |
Je vais faire une liste ainsi qu'un plan pour savoir à quelle fréquence auront lieu les versements. | Open Subtitles | سأصنع قائمة. بالإضافة لتباعد فترات سداد الدفعات. |
Je vais faire un stupide, joli cupcake même si ça doit me tuer. | Open Subtitles | أنا سأصنع الكعك الغبي الجميل حتى إذا أدى إلى قتلي. |
Euh, je crois que Je vais faire la paix avec ces désirs plus tard. | Open Subtitles | أظنُ بأنني سأصنع السلام مع تلك الرغبات لاحقاً. |
A propos, le champagne doit être verser juste après que la bouteille soit débouchée, mais comme tu es très belle, je ferai une exception. | Open Subtitles | من اجل الدقة الشامبانيا يجب صبها فورا بعد فتح الزجاجة ولكن لأنك جميلة جدا سأصنع استثناء هذه المرة |
Si j'étais à votre place, je ferai la paix avec cela. | Open Subtitles | لو أنني من يواجه هذا القرار، سأصنع سلام من ذلك |
Je fais une vidéo sur ma fête pour ma chaîne YouTube. | Open Subtitles | آوه , نعم سأصنع فيديو عن حفلتي في قناتي لليوتوب. |
Je vais créer une interface graphique avec Visual Basic. | Open Subtitles | سأصنع واجهة مستخدم رسومية بواسطة محرر الفيجوال بيسك |
Elle me transmettra ses empreintes. J'en ferai une copie en latex. | Open Subtitles | سوف يبث نسخه رقميه من بصماته,التى سأصنع منها نسخه جيلاتينيه |
Peut-être te ferai-je un cendrier pour la fête des pères. | Open Subtitles | ربّما سأصنع لكَ مطفأة سجائر لعيد الأب |
Je vais me faire un maillot en mousse. Maman, toi aussi tu te baignes nue ? | Open Subtitles | سأصنع لنفسي بدلة من الفقاعات هل تستحمين وأنتِ عارية أيضاَ يا أمي ؟ |
Je construirai une auto formidable! Je gagnerai! | Open Subtitles | سأصنع أعظم سيارة فى العالم و سأحرز الفوز |