"سأعود في الحال" - Traduction Arabe en Français

    • Je reviens tout de suite
        
    • Je reviens de suite
        
    • Je reviens vite
        
    • J'arrive
        
    • Je reviens dans une minute
        
    Je dois vérifier la cuisson. Excusez-moi. Je reviens tout de suite. Open Subtitles سأذهب لأتحقق من الفرن هلا عذرتني، سأعود في الحال
    Je reviens tout de suite, Tata. Doña Hermilda. Open Subtitles لا بأس تاتا ، سأعود في الحال المعذرة يا سيدة هيرميلدا
    J'ai abusé des premiers verres, Je reviens tout de suite. Open Subtitles وقد شربت الكثير من هذه لذا سأعود في الحال.
    Je reviens de suite. Tu dis pas grand-chose mais tu manges comme un ogre. Open Subtitles سأعود في الحال أنتَ لا تتحدثُ كثيرًا لكنك تجيدً الأكل جيدًا
    Je reviens vite. Open Subtitles سأعود في الحال.
    Oui, elle s'occupe de tout. Je reviens tout de suite. Open Subtitles أجل، لقد جعلت كل شيء تحت سيطرتها، سأعود في الحال
    Je reviens tout de suite. Open Subtitles سأحضر لكِ شيئاً لتشربينه و سأعود في الحال
    Euh... Attends ici une seconde car Je reviens tout de suite. Open Subtitles إنتظر, إنتظر دقيقة هنا لآنني سأعود في الحال
    Je vais voir comment votre petit ami est en train de faire, Je reviens tout de suite. Open Subtitles سأذهب لأرى كيف حالك خليلكِ سأعود في الحال
    Je reviens tout de suite. Open Subtitles سأذهب وأتفقده، سأعود في الحال.
    Ça requiert du savon et de l'eau. Je reviens tout de suite. Open Subtitles هذا يحتاج صابون وماء سأعود في الحال
    Le salaud. Je reviens tout de suite. Open Subtitles الوغد اللعين، حسناً سأعود في الحال
    Tu devrais me laisser m'occuper de tout ça. Je reviens tout de suite avec le truc Open Subtitles يجب أن تسمحوا لي بحل هذه الأشياء سأعود في الحال مع الأمتعة...
    Je reviens tout de suite. Open Subtitles سأعود في الحال بني
    Je reviens tout de suite. Open Subtitles اسمع.. سأعود في الحال
    Si elle se réveille, dis-lui que Je reviens tout de suite. Open Subtitles لو إستيقظت، اخبريها أني سأعود في الحال.
    Attends dans la voiture. Je reviens tout de suite. Open Subtitles إنتظري في السيارة سأعود في الحال
    Je reviens tout de suite. Open Subtitles . سأعود في الحال
    Je reviens de suite pour la prise de sang. Open Subtitles سأعود في الحال لأخذ عينة من دمك
    Je reviens vite. Open Subtitles سأعود في الحال.
    J'arrive tout de suite avec de la chantilly. Open Subtitles سأعود في الحال مع بعض من القشدة الطازجة.
    Je n'ai pas encore abordé le mauvais côté de la drogue, donc ne bougez pas, Je reviens dans une minute avec une métaphore très effrayante avec des oeufs qui frient dans une poêle. Open Subtitles لم أصل للجزء السيء عن المخدرات بعد لذا، أبقوا في مكانكم و سأعود في الحال بـ تعبيرٍ مخيف "عن " بيضٌ يقلى في مقلاة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus