Et puis, Je vais avoir besoin d'un bras droit si je veux rouvrir la fabrique. | Open Subtitles | بجانب ، سأحتاج رجلاً كيدي اليمنى اذا كُنت سأعيد فتح هذا المصنع |
Je vais rediriger le GPS et l'envoyer dans une fosse océanique profonde avec de la vase. | Open Subtitles | سأعيد توجيه النظام الملاحي وأرسلها إلى خندق في أعمق محيط مع طين لزج |
Vous savez, même si ça me coûte, Je vais vous rendre "le crayon." Exactement. | Open Subtitles | أوتعلم؟ أكره أن أفعل ذلك لكنني سأعيد لك قلمك الرصاص، أجل |
Chut... 9 mois, et Je vous rends votre vie. | Open Subtitles | صه، صه. بعد تسعة أشهر، سأعيد لكِ حياتكِ. |
Un pouvoir indispensable pour ramener le démon auquel je pense. | Open Subtitles | قوة سأحتاجها . إذا كنت سأعيد المشعوذ الذي أفكر به |
Je ramène la vache, encore, et je suis un héros, encore. | Open Subtitles | سأعيد البقرة للمنزل، مرة أخرى، وأصبح البطل، مجدداً. |
Votre Honneur, je dois demander à Maître Turley... de ne pas suggérer les réponses. Je vais reformuler la question. | Open Subtitles | سيدي يجب علي أن أطلب السيد تيرلي بأن يتوقف عن توجيه الشاهد سأعيد صياغة السؤال |
Je vais chercher Benjamin à un anniversaire, et j'ai égaré l'adresse. | Open Subtitles | سأعيد بنيامين من حفلة عيد ميلاد وقد فقدت عنوان |
Je vais donc les répéter, et Rose pourra compléter la liste si elle le juge nécessaire. | UN | ولهذا سأعيد ذكرها، وستضيف روز قضايا إلى القائمة، إذا رأت ضرورة ذلك. |
Je dois réparer ça. Je crois que Je vais devoir recommencer à zéro. | Open Subtitles | عليّ تصحيح خطئي، أحزر أنّي سأعيد الكرّة قاطبةً. |
Je vais remettre ça. Et ça va aller. | Open Subtitles | سأعيد كل هذا لمكانه، وستبدين كالجديدة تماماً، حسناً؟ |
Cette année, Je vais recréer la magie en l'emmenant acheter une deuxième voiture. | Open Subtitles | وهذه السنة سأعيد صنع السحر بأخذها لشراء سيارة ثانية |
Je vais lui rendre son annuaire et après elle va tomber amoureuse de moi ! | Open Subtitles | سأعيد لها دفتر مذكراتها وثم ستغرق في حبي |
Je vais suivre une piste et tirer cette affaire au clair. | Open Subtitles | سأعيد التحقيق بناءً على فرضيةٍ معينة خطرت لي. |
Après voir ça, je rends les sabres. | Open Subtitles | بعد مشاهدة هذا، سأعيد سيوفكم. لا نملك أي خيار. |
Je vais te ramener la fille, mais pas selon tes règles. | Open Subtitles | سأعيد لك الفتاة , لكن ليسَ وفقاً لِشروطك |
Maintenant Je ramène ça avant que quelqu'un se rende compte que c'est parti. | Open Subtitles | والآن سأعيد هذه قبل .أن يلاحظ أحد إختفاءها |
Notre garçon se réveille. Je vous appelle dans une heure. | Open Subtitles | لقد إستيقظ الرجل سأعيد الإتصال خلال ساعة واحدة |
Je le jure sur ma vie, Je te ramènerai Derek. | Open Subtitles | أعدك بحياتى , سأعيد إليكى ديريك مهما حصل |
Indiquez-moi la position de l'Attero, et quand je l'aurai détruit, Je vous rendrai votre équipage. | Open Subtitles | أعطني موقع جهاز أتيرو ، و بمجرد تدميره سأعيد إليكم هذا الطاقم |
J'ai promis à Bajrang Bali... que je ramènerai Munni chez elle. | Open Subtitles | لقد وعدت باجرانغ بالي أني سأعيد موني الي البيت |
J'allais la remettre, je le jure, mais la bonne n'arrêtait pas de me regarder. | Open Subtitles | كنت سأعيد وضعها، أقسم، لكن الخادمة لم تكف عن التحديق بي |
Et vu tes notes, Je remets ton couvre-feu à 22h00. | Open Subtitles | و بسبب درجات مادة التاريخ سأعيد حظر تجولكِ إلى الساعه العاشره |
Je rapporterai les tests ce soir, et on verra à ce moment là. | Open Subtitles | سأعيد الاختبار الليلة وسنهتم بالأمر |
Par courtoisie, Je vais rembourser ce que vous avez déjà payé, moins le temps engagé par moi et mes associés, qui va couvrir les $100, 000. | Open Subtitles | كمجاملة سأعيد كامل العربون الذي دفعته لي عدا الوقت الذي قضيته معي وساخذ عليه 100 الف دولار |