Je te retrouve demain matin. Pour le lever du soleil. | Open Subtitles | سأقابلك غداً هناك صباحاً يمكننا مشاهدة شروق الشمس |
Je dois trouver le fantôme. Je te retrouve à l'intérieur. | Open Subtitles | أريد محاولة العثور على هذا الشبح سأقابلك بالداخل |
Je te rejoins dans la chambre dans cinq minutes. | Open Subtitles | سأقابلك إذن في غرفة النوم بعد خمسة دقائق |
On se retrouve au bistrot d'en face, chez Moustache, d'accord ? | Open Subtitles | أنا سأقابلك عبر الشارع فى حانة ديز ذو الشارب,اتفقنا؟ |
Une équipe à l'ascenseur nord, Je vous retrouve là-bas. | Open Subtitles | خذ فريقاً للمصعد الشمال شرقي سأقابلك هناك |
Mais on pourrait me persuader d'y aller. On se voit là-bas. | Open Subtitles | لكن يمكن أن أتحدّث بشأنه سأقابلك هناك في لحظات |
Rendez-vous au chantier naval, près de M Street, 8 heures. | Open Subtitles | سأقابلك في الساحة البحرية قرب شارع"إم 8: 00. |
Je n'en peux plus. Je te retrouve où tu veux. | Open Subtitles | "لا يمكنني التعامل مع ذلك سأقابلك حيث أنت" |
Je te retrouve au centre fédéral de détention dans dix minutes . | Open Subtitles | سأقابلك في مركز الاعتقال الفدرالي خلال عشر دقائق |
Jamal, Je te retrouve au studio. Écoute, chéri, Je sais que c'est important, ok ? | Open Subtitles | جمال , سأقابلك في الاستوديو , حبيبي انظر انا اعلم كم هذا مهم , اوك ؟ |
Je coupe par là et Je te retrouve au bout. | Open Subtitles | أنا سأذهب من هنا ثم سأقابلك على الجانب البعيد |
Je vais par là. Je te rejoins dans une heure, d'accord? | Open Subtitles | سأذهب من هذه الطريق سأقابلك هناك خلال ساعة ، حسنا؟ |
Je te rejoins où tu veux sauf au club. Alors tu me demandes de sortir avec toi. | Open Subtitles | تريدين مقابلتي، لا بأس، سأقابلك في أيّ مكان إلّا ذاك الملهى. |
On se retrouve au pub pour la bière. | Open Subtitles | سأقابلك في الحانة بعدها، لنشتري بعض الجعة. |
D'accord, je vais aller faire un brin de toilette, et on se retrouve dans ton dortoir dans 30 minutes. | Open Subtitles | حسناً. سأذهب لأستعد ثم سأقابلك في مهجعك بعد 30 دقيقة. |
À la place, collègue, Je vous retrouve dans la salle de conférence au sous-sol à 18h, et nous résoudrons ce problème de blettes une fois pour toutes. | Open Subtitles | عوضاً عن ذلك ، إيّها الزميل سأقابلك في قاعة المؤتمرات بالطابق السفلي عند الساعة السادسة مساءً |
Je vous retrouve à la cuisine, on s'occupera du menu. | Open Subtitles | سأقابلك بعدها عند المطبخ الرئيسي لنعد قائمة طعام هذه الليلة |
On se voit à ma pause du soir ? | Open Subtitles | أنا أعمل دوامين لذلك سأقابلك في وقت راحتي |
Rendez-vous au drugstore d'Oyster Bay, dans 20 minutes. | Open Subtitles | سأقابلك عند صيدليّة أويستر باى بعد 20 دقيقة |
Je vous rejoins, j'ai une affaire à régler. | Open Subtitles | انا سأقابلك بالخلف هناك لدى بعض الامور يجب ان اهتم بها |
Et bien, retire 6,000 de tout ça. Je te vois dans 30 minutes. | Open Subtitles | هيّا، أخذ 6 آلآف دولار منها، سأقابلك بعد نصف ساعة. |
Je te retrouverai... | Open Subtitles | سأقابلك بالأسفل تعلم أنها لن تستسلم بشأنك , أليس كذلك ؟ |
D'accord. Je te verrai dehors. Laisse-moi dire au revoir. | Open Subtitles | حسنٌ، بالتأكيد، سأقابلك بالخارج، دعني أذهب وأودعهم فحسب. |
On se rejoint en haut. Allez ! | Open Subtitles | ابدأ بالتحرك، سأقابلك في الطابق العلوي |
Je vous retrouverai dans les écuries. Ne devrions-nous pas attendre le Prince Edward ? | Open Subtitles | سأقابلك في الإسطبلات لا يجب أن ننتظر الأمير ادوارد؟ |
Je suis prête. Rejoins-moi à l'entrée. | Open Subtitles | مرحبا، أنا مستعدة للذهاب سأقابلك في الأمام |
Vas-y. Va aider ta famille. Je te rejoindrai où tu voudras. | Open Subtitles | اذهبي وساعدي أسرتك فحسب، سأقابلك أينما تريدين. |