"سألقي نظرة" - Traduction Arabe en Français

    • Je vais voir
        
    • Je vais regarder
        
    • Je vais jeter un œil
        
    • Je vais jeter un oeil
        
    • je regarde
        
    • Je vais jeter un coup d'œil
        
    • j'y jetterai un œil
        
    • jeter un coup d'oeil
        
    Je vais voir à la porte. Open Subtitles أنا سألقي نظرة على الخارج من الباب الرئيسي لا ، لا
    - Je vais voir ça de plus près. Open Subtitles لكنهُ وجدَ كسرات صغيرة قد تكون عظاماً سألقي نظرة عليها
    D'habitude, j'écoute ton coeur, mais aujourd'hui, Je vais regarder dans ton ventre avec une machine. Open Subtitles لكن اليوم . سألقي نظرة على مافي داخل بطنك مع جهاز مميز
    D'accord, Je vais regarder ça, pour voir s'il y a des trucs utiles. Open Subtitles حسناً، سألقي نظرة على هؤلاء، لأرى إن كان هناك ما يفيد.
    Écoutez, Je vais jeter un œil à son vieux dossier, et si un truc en sort, je vous appelle. Open Subtitles حسناً، أقول لك ِماذا أنا سألقي نظرة على ملف هذه القضية القديمة وإذا ما ظهر أي شيء سأتصل بكِ
    473 €, en tout amène Je vais jeter un oeil à ces chiffres, si je peux me permettre qui a fait les paiements ces 5 derniers mois? Open Subtitles بـ 473 دولار بشكل كامل أعطني اياها سألقي نظرة على هذه الأرقام
    je regarde dans l'arrière salle pour de vieux exemplaires mais je doute qu'il y en ait là. Open Subtitles سألقي نظرة على الغرفة الخلفية لبعض النسخ القديمة لكن أشك أن هنالك ما سيفيدكم
    Je vais jeter un coup d'œil dehors. Open Subtitles أعتقد أنني سألقي نظرة في الخارج
    Je vais voir où on vous a placée. Open Subtitles لحظة واحدة سألقي نظرة على الغرفة المعدّة لك.
    Je vais voir par là. Open Subtitles سألقي نظرة هناك بالأسفل
    Je vais voir Ollie, prenez une minute. Open Subtitles سألقي نظرة على "أولي وأدعكما الإثنان لبضع دقائق
    Je vais voir cette jambe. Open Subtitles سألقي نظرة علي ساقك.
    Gardez vos positions. Je vais voir. Open Subtitles حسناً، ابقوا في مواقعكم سألقي نظرة
    Je vais regarder où il l'a jeté. Open Subtitles حسناً، سألقي نظرة على المكان الّذي رماها فيه.
    C'est une bonne idée, Je vais regarder ça. Open Subtitles طبعا , أتعرفين , يبدو الأمر جيدا سألقي نظرة قصيرة
    D'accord. Je vais regarder ça. Open Subtitles سألقي نظرة على ذلك
    SB est complet, je peux rien faire. Mais Je vais regarder ça. Open Subtitles لذا هذا الموضوع HB أنظري لا عمل هنالك في إنتهينا منه، ولكني سألقي نظرة على هذا
    Je vais jeter un œil sous les combles. Open Subtitles سألقي نظرة على العوارض الخشبيّة
    Alors Je vais jeter un œil à notre vraie victime. Open Subtitles إذاً سألقي نظرة على ضحيتنا الفعلي
    Je vais jeter un oeil à la carte pour décider ce que je veux commander, parce que j'ai du mal à me concentrer si... Open Subtitles سألقي نظرة سريعة على قائمة الطعام لأننيأريدأن أقررماسأطلبهحقًا, ومن الصعب بالنسبة لي التركيزإذاكنا...
    Bon, je regarde vos résultats Open Subtitles حسناً، سألقي نظرة على تحاليك
    Je vais jeter un coup d'œil. Open Subtitles سألقي نظرة في الأرجاء
    Non, j'y jetterai un œil. J'ai qui à 10h30 ? Open Subtitles لا ، سألقي نظرة عليه من لدي على 10:
    Je vais jeter un coup d'oeil par là... pour voir s'il y a rien à voler ! Open Subtitles اذهبوا جميعاً من دوني. سألقي نظرة أخيرة على المكان. كما تعلمون، لأبحث عن أشياء أسرقها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus