"سأمر" - Traduction Arabe en Français

    • Je passerai
        
    • Je vais passer
        
    • arrive
        
    • je passe
        
    • Je viendrai
        
    • Je repasserai
        
    • Je passerais
        
    • irai
        
    • Je viens
        
    Je passerai te voir lundi au bureau. Open Subtitles انظر ، سأمر عليك بالمكتب يوم الإثنين سأسحب بعضاً من أسهمي
    Je passerai peut-être avec des pizzas pour les félicitations. Le capitaine m'appelle. Je vous mets en attente ? Open Subtitles ربما سأمر مع بعض البيتزا إن النقيب يتصل بي.
    Je passerai peut-être, pour voir ce que tu as fait dans le sous-sol. Open Subtitles ربما سأمر بك لأرى ما الذى تعمل عليه فى القبو
    Je vais passer voir s'il y est. Tu m'appelles s'il vient ici ? Open Subtitles سأمر بالمكان لأتحقق من وجوده هناك هل تتصلين بي إن رأيتيه
    Dites-lui quand il rentrera, que nous ne travaillons pas ce soir et que j'arrive. Open Subtitles أننا لن نعمل الليلة و اننى سأمر عليه نعم ، شكراً
    {\pos(192,215)} - je passe te prendre à 19 h ? Open Subtitles اذن سأمر عليكِ و أقلكِ عند الساعة السابعة
    Je viendrai ce soir et je t'aiderai avec ça. Open Subtitles حسناً، سأمر عليك الليلة، وأُساعدك بكتابته.
    Je repasserai plus tard, pour me débarrasser du van, et nettoyer un peu le désordre. Open Subtitles حسنا,سأمر عليكما لاحقا تخلصا من الشاحنه,ونظفا اي فوضى حسنا,اذا سار كل شيء حسب الخطه
    Je lui en doit une, donc j'ai dis que Je passerais, mais la, je dois partir. Open Subtitles و أنا مدينٌ له, لذا قلت بأنني سأمر, لكن الأن يجب أن أذهب
    Je passerai le troisième, histoire de m'assurer que notre ami soit relâché. Open Subtitles سأمر على الدائرة الثالثة كي أتأكد من إطلاق سراح صديقنا
    Il est tard. Je passerai demain matin. Repose-toi. Open Subtitles أصبح الوقت متأخراً سأمر بك في الصباح، خذ بعض الراحة
    Je passerai vers 1 7 h 30 pour notre grande sortie. Open Subtitles سأمر عليك حوال الخامسه والنصف لآخذك لميعادنا الكبير
    Très bien, Je passerai chez toi prendre mes CDs, mon T-shirt et les 3000 dollars que j'ai laissé Open Subtitles حسناً، سأمر على منزلك وحسب، آخد أسطواناتي وقمصاني، والثلاتة ألف دولار التي تركتها لك.
    Je passerai à ton hôtel à 23h00 puis, reviendrai à 3h00 du matin, et une dernière fois à 7h00. Open Subtitles سأمر على فندقك الساعه 11 وسأعود في الساعه 3 صباحا ومن جيد في الساعه 7 صباحا
    Je passerai chez lui en quittant la ville. Open Subtitles سأمر عليهم غالباً في طريقي إلى خارج البلدة.
    Je vais passer voir Jeff pour récupérer mon argent avant de partir. Open Subtitles سأمر بحجرة جيف و آخذ مالي في طريقي للخارج
    Je vais passer sous les grosses lettres de la devanture - Galweather Stearn Open Subtitles سأمر بالحروف الكبيرة بالخارج جالويزر ستيرن
    Bon. J'arrive. Open Subtitles حسناً . سأمر لأراك بمجرد أن أقوم بمكالمة
    Dis à papa et maman que tu ne veux pas les voir ou je passe te prendre à 19 h. Open Subtitles الآن كن ناضجاً و اخبر أبويك أنك لا تريد رؤيتهما أو سأمر لأخذك بالسابعة لأجل العشاء
    Je viendrai la chercher quand j'en aurai besoin. Open Subtitles احتفظ بها لفترة سأمر لأخذها عندما أحتاجها إلى متى ؟
    Non, je... j'ai des choses dont il faut que je m'occupe, Je repasserai plus tard. Open Subtitles لا, لدي بعض الأشياء التي يجب علي ّ الاعتناء بها. لذا سأمر لاحقا ً.
    J'ai dit à maman que Je passerais après le travail. Open Subtitles حسنا قلت لأمي بأني سأمر بها بعد العمل
    Et toi ? J'irai chercher mon chien chez un ami. Open Subtitles لا أدري، غالباً سأمر لآخذ كلبي لقد تركته عند صديق لي
    Demain, Je viens te chercher, je t'emmène chez mon avocat. Open Subtitles غدا سأمر عليك و أخذك إلى سينتري سيتي و أقدمك إلى المحامي الخاص بي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus