"سئ" - Traduction Arabe en Français

    • mauvais
        
    • mal
        
    • mauvaise
        
    • craint
        
    • horrible
        
    • nul
        
    • grave
        
    • dommage
        
    • méchant
        
    • terrible
        
    • moche
        
    • sale
        
    • bon
        
    • une
        
    • merde
        
    Je suppose qu'il voit un thérapeute , mais ce gars-là doit être mauvais . Open Subtitles أظن أنه يزور طبيب نفسي ولكن لابد وأن هذا الطبيب سئ.
    Je vais emporter tout ce qui est mauvais, et revenir avec la vraie force et l'honneur des Crazy Dogs. Open Subtitles أنا ذاهب لأخذ معي كل شئ سئ و أعود مع القوة الحقيقية والشرف للكلاب المجنونة
    J'aime pas parler en mal d'une autre femme, mais elle a l'air d'être complètement siphonnée. Open Subtitles لا أحب التكلم بشكل سئ عن النساء الاخريات ولكنها تبدو مجنونة جداً
    Je sais que ça tombe mal, mais j'ai besoin de vacances. Open Subtitles أعرف بأن هذا توقيت سئ ولكني بحاجة لأخذ إجازة
    Le premier signe d'une mauvaise production il faut l'étouffer ! Open Subtitles أول علامة على الإنتاج سئ علينا أن نأرشفها
    Sache que je suis un très mauvais choix de repli. Open Subtitles أريدكِ أن تعرفي أني خيار سئ للشاب البديل
    Je le sais, mais vous ne pouvez pas faire ça. C'est mauvais pour votre crédit. Open Subtitles أعرف ماذا يدعى لكن لا يمكنك فعل هذا هذا سئ لتنصنيف الإئتماني
    Je me sens comme dans un mauvais film de Roger Corman. Open Subtitles أشعر أنني عالقة في فيلم سئ لـ روجر كورمان
    Nous ignorions que ce régime était si mauvais pour elle. Open Subtitles وجبات كبيرة لم نعرف أن النظام الغذائي سئ
    Hé, si Bart est autant mauvais à espionner une conversation que dans tous les domaines, on n'a aucun soucis à se faire. Open Subtitles لو كان سئ فى الانصات مثلما هو سئ فى كل شئ اخر ليس هناك شئ لنقلق حياله
    Garde-le pour un jour où ça irait mal et où je serai pas là. Open Subtitles احتفظ بها عندما يحدث شئ سئ بحياتك ولا أكون بجانبك حينها
    Le bluff est vital au poker, ce qui est dommage car je bluffe assez mal. Open Subtitles الخداع هو مفتاح أساسي بالبوكر و هذا أمر سئ لأنني فاشل بالخداع
    Je me suis senti mal pendant si longtemps, et Jessi est arrivée et, bizarrement, elle était ma sortie de secours. Open Subtitles لقد كنتُ في مكان سئ لفترة طويلة وبعدها ظهرت جييسي وبطريقة ما هربت من كل هذا
    Si la chasse avait été mauvaise cette saison, je l'aurais mangée. Open Subtitles ولو أن موسم الصيد سئ ذلك العام، كنت سآكلها.
    Je n'ai jamais dis être un homme bon, mais il est possible de recevoir de bons conseils d'une mauvaise personne. Open Subtitles انا لم قل ابدا انى رجل جيد ولكن الشخص يستطيع اخذ نصيحة جيدة من شخص سئ
    mauvais. Ton protocole médical craint. Open Subtitles ليس جيداً ، البروتوكول الخاص بك سئ للغاية
    La compétition est dans deux semaines. C'est une horrible situation. Open Subtitles هذا شئ سئ للغايه , فالمسابقه بعد اسبوعين
    Je me suis dit que si j'étais un clown nul, il voudrait que j'arrête. Open Subtitles لذا فكرتُ إن تصرفتُ كمهرجٍ سئ سيطلب مني التوقف
    Distribuer soi-même les fonds militaires est un crime grave ! Open Subtitles توزيع الموارد العسكريه بشكل خاص له تاثير سئ
    Pourquoi suis-je un méchant de vouloir que ma femme sexy se découvre un peu ? Open Subtitles لماذا أنا رجل سئ لأني أريد زوجتي المثيره أن تُظهر القليل ؟
    Tu sens qu'il se passe quelque chose de terrible, non ? Open Subtitles بالتأكيد تشعرين ان شئ سئ قد حدث اليس كذلك؟
    Au début, c'est moche et gênant, et on est dégoûté de sa bite. Open Subtitles فى البدايه , سئ و محرج وتكون مشمئز من قضيبك
    Hiroshi, je savais bien que vous étiez un sale menteur d'égaliste. Open Subtitles يروشى ، لقد كنت أعرف بانك كاذب وايكواليست سئ
    C'est de la merde. Et la remplaçante est nulle. Open Subtitles ذلك العرض سئ والفتاة التي بذلك العرض كانت فظيعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus