"ساعديه" - Traduction Arabe en Français

    • Aide-le
        
    • aidez-le
        
    • avant-bras
        
    Maman, tu peux pas le laisser mourir. Aide-le, s'il te plaît. Open Subtitles لا يمكنك تركه يموت يا أمي ساعديه من فضلك
    Aide-le à retrouver l'infirmière. Huck ? Jenesavaispas où vous chercher. Open Subtitles ساعديه في البحث عن الممرضة هاك؟ كدتُ لا أعرف أين أبحث عنك
    Aide-le à tourner la page. Personne ne témoignera contre Gibbs. Open Subtitles ساعديه على تخطّي الأمر، فلا أحد سيشهد ضد، غيبز
    S'il vous plait, aidez-le. Je pense qu'il souffre. Open Subtitles ارجوك ساعديه, أعتقد انه يشعر بالالم
    Ils me regardent tous en hurlant : "Vous êtes médecin, aidez-le !" Open Subtitles جميعهم نظروا إلي ويصرخون " أنتِ الطبيبة , ساعديه "
    aidez-le à ne plus souffrir. Open Subtitles ساعديه , اوقف المعاناه
    Sur la paume de ces mains et sur son avant-bras il y avait une sorte de fibre. Open Subtitles في راحة يديه وداخل ساعديه يوجد نوع من الألياف.
    Aide-le à s'habiller, je vais régler la paperasse. Open Subtitles ساعديه على ارتداء ملابسه، وسأهتم بالأوراق
    Aide-le à passer le harnais et on le tire. Open Subtitles فقط ساعديه على الدخول في المقلاع وعندئذ سنقوم بسحبه للخارج
    Aide-le si tu y tiens. Open Subtitles ساعديه إذا كان يتوجب عليكِ فعل ذلك
    Dans ce cas, Aide-le. Répare tout cela pour lui. Open Subtitles ،إذا ساعديه في محنته .أصلحي الامر له
    - Lalita, Aide-le à se nettoyer la figure. Open Subtitles لاليتا ، ساعديه على تنظيف وجهه حاضر
    Aide-le à passer le cap. Open Subtitles ساعديه على تجاوز الأمر
    Grand-mère, Aide-le. Open Subtitles ساعديه يا جدتي.
    - Dr Lorenson, aidez-le. Open Subtitles د, لورنسون ساعديه.
    aidez-le. Sauvez la vie de ma femme. Open Subtitles ساعديه, أنقذي زوجتي
    Ernie, foutez-le dans un taxi. Tiffany, aidez-le. Open Subtitles (أيرني), تخلص من ذاكرته، (تيفاني), ساعديه في هذا
    aidez-le. Allez, tiens ça. Open Subtitles ساعديه، ساعديه أمسك هذه
    aidez-le. Open Subtitles . ساعديه من فضلك ..
    aidez-le ! Open Subtitles ساعديه على النهوض
    Remarque qu'il n'y a pas de blessures défensives sur ses avant-bras - et ses mains. Open Subtitles لاحظ قلّة الجروح الدفاعية على ساعديه ويديه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus