- Tu as été vilaine, pas vrai ? - Pardonne-moi, papa. | Open Subtitles | ـ لقد كنت فتاة شقية ـ أرجوك سامحنى بابا |
Pardonne-moi de vouloir me vanter de vos exploits. | Open Subtitles | . سامحنى على إرادتى التباهى على حسابك |
Pardonne-moi. J'ai été méchante et cruelle. | Open Subtitles | . سامحنى . لقد كنت قاسية وشريرة |
Pardon, mais vous êtes mal placé pour exiger de moi de respecter les conventions. | Open Subtitles | سامحنى سيدى ولكنك أخر شخص أعتقد ان سيطلب بأن نلتزم بالاعراف التقليدية |
Excusez-moi. J'ignore le chiffre exact. | Open Subtitles | حسناً ، سامحنى ، لا أعرف الرقم على وجه التحديد |
Pardonne-moi de savoir exactement quelle pression est exercée sur ce scaphandre en ce moment. | Open Subtitles | سامحنى اذا كنت اعرف بالتحديد مقدار الضغط المحمل على تلك البدلة... الان. |
Pardonne-moi, cette grande personne... | Open Subtitles | أرجوك سامحنى .. هذا البالغ هذا الرجل العجوزِ... |
Pardonne-moi de ne pas avoir dit à mon père ce qu'il s'est passé sur la falaise. | Open Subtitles | سامحنى لعدم أخبار والدى عنماحدثحقا عند المنحدر. أنا ... .. |
Pardonne-moi si ce que j'ai dit t'a offensé. | Open Subtitles | سامحنى إن كنت قد نفوهت بكلمات ضايقنك |
Pardonne-moi pour ce que je t'ai fait. | Open Subtitles | سامحنى لما فعلت بك. |
Seigneur... Pardonne-moi. | Open Subtitles | يا يسوع , ارجوك سامحنى |
Optimus... Pardonne-moi. | Open Subtitles | اوبتيموس سامحنى |
- Pardonne-moi. - Je serai quitte avec vous deux. | Open Subtitles | سامحنى سأواجهكم معا |
Je te demande Pardon. Tu es mon meilleur ami. | Open Subtitles | .أرجوك سامحنى أنا أعنى, انت أفضل أصدقائى |
- Oh, je te demande Pardon ! - "Pardon" ? | Open Subtitles | انا اسفة جدا, ارجوك سامحنى اسامحك يا حبيبتى ؟ |
Pardon, Sir Henry, vous ne savez pas. | Open Subtitles | "سامحنى يا سير " هنرى أنت لا تعرف هذا الشئ |
Excusez-moi, Colonel, mais vous n'êtes pas... en position de donner des ordres. | Open Subtitles | سامحنى ايها العقيد , و لكنك لست فى موقف تصدر فيه الاوامر بالاخص تجاهى |
Excusez-moi, les gars, je dois ranger mon achat avant qu'il pourrisse. | Open Subtitles | وانت سامحنى يجب ان اضع الغطاء على سيارتى |
Excusez-moi, j'aurais dû comprendre que vous n'êtes pas du genre à avoir le cœur brisé. | Open Subtitles | سامحنى على الخطأ.لكن كان ينبغى على الملاحظة بأنك لست ذلك النوع من الرجال الذى يدع إمرأة تحطم قلبه. |
Je suis désolé, mais je ne peux accepter une telle... Excusez mon langage, | Open Subtitles | أنا آسف ولكنني لا أستطيع أن أخضع لمثل هذا الـ... سامحنى على لغتي |
Je n'ai pas suggéré que vous mentiez, ni que vous êtes sur le point de rédiger une réclamation frauduleuse... mais pardonner moi, ça ressemble... un peu à de la connerie pour moi. | Open Subtitles | أنا لا أقترح أن تكذب أنك أوشكت أن تحفظ أدعاء محتال و لكن سامحنى أذا كانت تلك الأصوات |
pardonnez-moi cette intrusion, mais votre existence même est remarquable. | Open Subtitles | سامحنى على تطفلى لكن من المذهل أنك موجودٌ أصلاً |