"سبورة" - Dictionnaire arabe français

    سَبُّورَة

    nom

    "سبورة" - Traduction Arabe en Français

    • tableau
        
    • tableaux
        
    Comme une éponge qui essuie un tableau, cette maladie a fait disparaitre ses souvenirs. Open Subtitles مثل منفضة تَمْسحُ الكلماتَ عن سبورة المرض ببطئ أبادَ كُلّ ذكرياته.
    Traînant sur un tableau noir Fait de plus de verre brisé. Open Subtitles تشخبط على سبورة مصنوعة من الزجاج المكسور
    Mais c'est son genre d'avoir un tableau et à dire "paysage de rêve" alors jugeons-la là dessus. Open Subtitles لكنّها النّوع من النّاس التي لديها سبورة خيال وتقول مساحة أحلام، لذا لنحكمها على هذا.
    J'ai un tableau de prêt pour cette occasion. Open Subtitles لدي سبورة جاهزة لهذا في مثل هذه المناسبات
    Au titre de la phase III, l'UNICEF a distribué aux écoles 12 999 radiateurs à pétrole et 6 160 tableaux noirs. UN وفي إطار المرحلة الثالثة، وزعت اليونيسيف على المدارس ٩٩٩ ٢١ مدفأة تعمل بالكيروسين، و ٠٦١ ٦ سبورة.
    Il était en parfaite santé il y a deux semaines, maintenant il a des symptômes plein le tableau. Open Subtitles منذ أسبوعين كان بصحة جيدة و الآن لديه أعراض تملأ سبورة
    C'est mon tableau de vision. Il me sert d'inspiration. Open Subtitles انها سبورة التجلي بالنسبة لي انا استخدمها من اجل الالهام
    J'ai une classe pleine de jeunes élèves qui doivent passer au tableau. Open Subtitles لدي فصل مليء بالمستجدين يحدقون في سبورة ذات مسلاط
    Il n'y a pas de tableau noir dans le ciel ou Dieu a écrit vos desseins, votre mission dans la vie. Open Subtitles ليس هناك سبورة في السماء كتب الله عليها وظيفتك , مهمتك فى الحياه
    Tu vas au tableau, t'effaces "Mlle Flynn" et écris "Mme Biggs". Open Subtitles فقط اذهبي الى سبورة الطباشير امسحي "انسة فلين" واكتبي "سيدة بيجز"
    Vous voyez le résultat de ce tableau de la honte ? Open Subtitles شفت سبورة الاحرجا شقاعده تسوي؟
    Une enquête récente effectuée dans les écoles primaires de 14 des pays les moins avancés a montré qu'en première année, les classes pouvaient compter en moyenne jusqu'à 112 élèves, qu'il n'y avait pas de tableau noir dans près de la moitié des salles de classes et que la plupart des enfants utilisaient des langues différentes à l'école et chez eux. UN وتفيد دراسة أجريت مؤخرا في المدارس الابتدائية في ١٤ بلدا من أقل البلدان نموا بأن الفصل الواحد بالصف الدراسي اﻷول يضم في المتوسط ١١٢ تلميذا وأن ما يقرب من نصف الفصول لا توجد بها سبورة وأن معظم اﻷطفال يستخدمون في المدرسة لغة مختلفة عن اللغة التي يستخدمونها في المنزل.
    9) Un adolescent brun, vêtu d'un pantalon et d'un haut rayé portant le mot < < L'avenir > > , debout devant un tableau noir, pointe avec une baguette un texte en arabe écrit au tableau. UN 9- مراهق داكن الشعر يلبس سروالاً وقميصاً مخططاً كتب عليه " المستقبل " يقف أمام سبورة ويشير بعصا إشارة إلى النص المكتوب عليه باللغة العربية.
    À cause du tableau, le tableau du Pla-ning. Open Subtitles لأن السبورة, سبورة مزدحمة
    Elle est grande, à cause du tableau. Open Subtitles انه كبيرة بسبب انه على سبورة.
    Pourquoi pas un tableau et la cloche toutes les 45 min ? Open Subtitles -لا أريد سبورة أو منبه يرن كل 45 دقيقة
    Il n'y a pas de tableau noir dans le ciel ou il est écrit Open Subtitles ليس هناك سبورة في السماء تقول
    tableau Noir, tu viens avec nous ? Open Subtitles ستأتى معنا، يا سبورة ؟
    C'est un tableau avec des gommettes dessus. Open Subtitles هذي سبورة منقطة
    Les écoles primaires elles-mêmes ont construit 4 600 tableaux de classe en utilisant des matériaux fournis par des projets dans le cadre de l'Initiative. UN وتولت المدارس الابتدائية ذاتها صنع ٦٠٠ ٤ سبورة خضراء اللون باستخدام مواد مأخوذة من مشاريع مبادرة التنمية البشرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus