"ستذهبان" - Traduction Arabe en Français

    • vous allez
        
    • allez-vous
        
    • vous irez
        
    C'est allé beaucoup trop loin et vous vous faites tous les deux des excuses ou vous allez en retenue. Open Subtitles من الواضح أنه زاد عن حده وكلاكما يجب أن يعتذر للآخر أو ستذهبان الى الحجز
    Si vous revenez pas à table avant que je finisse de compter jusqu'à dix, vous allez directement au lit. Open Subtitles إذا لم تعودا إلى الطاولة فيالوقتالذيأعد فيه إلى العشرة، ستذهبان مباشرة إلى السرير.
    vous allez vous cacher au Mexique. Open Subtitles لن تذهبا إلى هناك ستذهبان إلى حفرة في المكسيك
    allez-vous, habillés comme ça ? Open Subtitles إلى أين ستذهبان بهذه الملابس الأنيقة
    Quand allez-vous reprendre vos aventures ? Jamais. Open Subtitles متى ستذهبان يا رفاق لجولتكما الجامحة ؟
    Le seul endroit où vous irez c'est la benne à ordures. Open Subtitles المكان الوحيد الذي ستذهبان إليه أنتما الإثنتان هو القمامة في الخارج
    vous allez à l'université dans deux côtés opposés du pays. Open Subtitles ستذهبان إلى جامعتين في طرفي البلاد
    vous allez partir ? Open Subtitles ستذهبان في شهر عسلكما الآن فعلاً؟
    - OK, on te verra à ton retour. - Non, non. vous allez travailler. Open Subtitles حسنا ً, نراك عندما تعود - لا, لا, ستذهبان أنتما للعمل -
    Où est-ce que vous allez roucouler ? Open Subtitles إلى أين ستذهبان يا عصفورا الحب؟
    vous allez faire une seconde lune de miel ? Open Subtitles هل ستذهبان إلى شهر العسل الثاني؟
    C'est bon. vous allez à Berlin à la place. Open Subtitles هيا ستذهبان الى برلين بدلا من ذلك
    Je suppose que vous allez à Dublin, maintenant. N'est-ce pas votre plan ? Dans un jour ou deux jours. Open Subtitles -أفترض من أنكما ستذهبان إلى "دبلن" الآن أليست هذه خطتكم؟
    Smith et toi, vous allez à la première en... Open Subtitles اذا أنت وسميث ستذهبان إلى الإفتتاح معا؟
    vous allez tous les deux aller en prison ! Open Subtitles أنتما الاثنان ستذهبان للسجن! ذلك لم يسبقه استفزاز!
    Comment y allez-vous ? Open Subtitles كيف ستذهبان إلى هناك؟
    -Où allez-vous aller ? Open Subtitles إلى أين ستذهبان الآن؟
    Bonjour. Où allez-vous ? Open Subtitles - مرحباً، إلى أين ستذهبان اليوم؟
    allez-vous ? Open Subtitles إلى أين ستذهبان ؟
    Comportez-vous bien ou vous irez chercher des bonbons au camping. Open Subtitles يجب عليكما تحسين تصرفاتكما في الحال أو ستذهبان للّعب في مجمع العربات المقطورة
    - vous irez en reconnaissance ensemble. - Comment ? Vos pièces d'identité ! Open Subtitles أنتما الإثنان ستذهبان في رحلة إستطلاع سلموا أوراقكم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus