Quand tu y seras, Tu verras le bien que l'on fait. | Open Subtitles | عندما كنت في الداخل، سترى الخير التي نقوم بها. |
Maintenant, si tu regardes au-dessus de nous, Tu verras un chaudron rempli d'acide hautement corrosif, qui est maintenu en place par cette chaine. | Open Subtitles | الآن إذا كنت تنظر فوقنا سترى مرجل من حمض ضار للغاية والذي مثبت في مكانه بهذه السلسلة |
Je sais que ça a l'air injuste, là, parce que tu l'aimais bien, mais Tu verras que tout finira comme il se doit. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه يشعر ظالم الآن، لأنك أحببت له، ولكن سترى أن كل شيء سوف تتحول الطريقة التي من المفترض أن. |
Gardez cette photo, parce que c'est la dernière fois que Vous verrez le comité d'éthique sourire en ma présence. | Open Subtitles | حسنا إحفظ تلك الصورة لأنها المرة الأخيرة التي سترى فيها اللجنة الأخلاقية تبتسم في حضوري |
Je suis certain que Vous verrez que ma + noble qualité est la flexibilité. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنك سترى بأن القيادة ضمن أعظم صفاتي هي المرونة |
Il vaut mieux, ou Tu vas voir mon coté obscur. | Open Subtitles | خيرٌ لك أنْ تفعل وإلّا سترى جانبي المظلم |
Vous allez passer un bon moment et elle verra que tu es un mec super. | Open Subtitles | ستقضى و قت جميل و سترى الشخص اللطيف الذى أنتَ عليهِ بالفعل. |
Tu verras que revenir à la maison est la meilleure chose à faire. | Open Subtitles | وفي الوقت المناسب، سترى أن العودة إلى الوطن كانت الشيء الصائب لفعلة |
Regarde au sud. Tu verras mes phares dans deux minutes. Je... | Open Subtitles | أنظر جنوباً، سترى المصابيح الأمامية خلال دقيقتين |
Je sais, c'est une période d'essai, mais Tu verras, j'ai tout sous contrôle. | Open Subtitles | أعرف أنّي في مرحلة اختبار لكنْ سترى أنّي متكفّلة بالأمر |
Et quand tu apprendras, Tu verras qu'une famille a besoin d'argent. | Open Subtitles | وحين تكتشف الحقائق سترى أن كل أسرة تحتاج إلى المال |
Ça va être un super voyage, Michel, Tu verras. | Open Subtitles | ف . كينيدي ستكون رحلة عظيمة ، ميشيل سترى |
J'espère que Tu verras que j'ai agi ainsi pour te protéger de la seule façon que je connaisse. | Open Subtitles | سترى أن هذا كل ما اكتشفته لأحميك الطريقة الوحيدة التي أعرفها |
Au pire des cas, Tu verras la lune de temps en temps. | Open Subtitles | في أسوأ الحالات، سترى قمراً جميلاً بين الحين والآخر |
Ouais, et si vous vérifiez la vidéo, Vous verrez qu'il a utilisé sa main gauche pour briser les caisses. | Open Subtitles | نعم , و عندما تتحقق من الفيديو دكتور , سترى انه استخد يده اليسرى للتحطيم |
Vous verrez nos DeServio équipage C'est vraiment bien les enfants. | Open Subtitles | سترى طاقمنا , الصربيين الحقيقيين , اطفال جيدون |
Vous passez à côté du hangar. Vous verrez un sentier. | Open Subtitles | إتجه يميناً فوق هنا بالسقف أنت سترى طريق |
Si vous allez à Gaza maintenant, Vous verrez qu'il y a là-bas des foules de gens qui ne travaillent pas, qui n'ont rien, qui ne peuvent rien acheter. | UN | وإذا ذهبت إلى غزة اﻵن، سترى كم هي مكتظة بالعمال الذين لا يعملون، ولا يملكون شيئــا، ولا يستطيعون شراء أي شيء. |
Tu vas vivre ma vie maintenant, et Tu vas voir ce que c'est de vivre dans la vraie vie et d'avoir de vrais problèmes. | Open Subtitles | أنت ستمشي ميل في حذائي الآن وأنت سترى كيف هي الحياه في العالم الحقيقي وأن يكون لديك مشاكل حقيقية |
Elle verra son logo dans le ciel, retracera d'où il vient, et d'un coup, elle me portera comme un sac-à-dos et nous serons en route pour Tokyo et du bœuf Wagyu. | Open Subtitles | سترى رمزها في السماء تنزل هنا، و انت تعرف القادم صورتي على شنطتها و نذهب لطوكيو |
Bientôt vous allez voir mon visage sur chaque boîte de ce jus de Jésus. | Open Subtitles | قريبـًا سترى صورتي على كل صندوق من هذا العصير |
Quand on reverra le ciel... ce sera dans une autre ville. | Open Subtitles | في المرة القادمة سترى السماء ستكون في بلاد أخرى |
la ou le glacier rencontre l'océan, Vous voyez le resultat. | Open Subtitles | حينما تصل هذه الكتل المحيط ، سترى النتائج |
Assurez vous qu'elle voit le coursier partir, mais le message ne doit jamais arriver. | Open Subtitles | تأكد من انها سترى البريد يذهب ولكن لايجب ان يتم ارسال هذه الرساله |
À ta mort, la dernière chose que tu vois reste sur ta rétine comme une photo. | Open Subtitles | عندما تموت . سترى من الجزءِ الخلفي لشبكيةالعين كإلتقاط صوره |