vous entendrez un son qui paraîtra fort, mais ne vous en inquiétez pas. | Open Subtitles | ستسمع صوتاً قد يبدو مرتفعاً بالنسبة لك. لكنه ليس بالشيء الذي يجب أن تقلق حياله. |
La seule chose que ta maman va entendre d'aujourd'hui c'est à quel point on s'est amusé, c'est ça ? | Open Subtitles | أظن أن كل ما ستسمع به أمك اليوم هو قدر المرح الذي حظينا به صحيح؟ |
Écoute bien et Tu entendras tous les êtres vivants respirer à l'unisson et toutes les plantes pousser ensemble. | Open Subtitles | إذا استمعت بإنصات ... ستسمع كل الكائنات الحية تتنفس معاً ستشعر بكل شيء يكبر ... ... كلنا نعيش معاً |
Bien entendu, quand elle entendra votre discours passionné, elle réalisera qu'aucun homme ne pourra vous battre. | Open Subtitles | بالطبع, عندما ستسمع خطابك المثير قد تدرك بأنك لاتهزمين من قبل اي رجل |
Si mes inventions sont reconnues par lui, maman en entendrait parler à coup sûr. | Open Subtitles | ... اذا تم الاعتراف باختراعي على مسرح كبير فمن المؤكد ستسمع أمي كل كلمة أقولها |
Quand le cathéter est en place, tu retires l'aiguille et tu vas entendre un sifflement. | Open Subtitles | حالما تدخل القسطرة إلى الداخل، قُم بسحب الإبرة إلى الخارج و ستسمع صوت همسة هواء. |
Toute l'Europe entendra parler de ceci. | Open Subtitles | كل أوروبا ستسمع عن هذا |
Bien, Vous allez entendre un assez fort bruit de craquement. Et voilà. | Open Subtitles | حسناً ، ستسمع صوت طقطقة عالياً ، انتهينا |
Vous savez, une fois que ça sera terminé, vous entendrez plus parler de lui, à mon avis. | Open Subtitles | اذا هدأت الامور لااعتقد انك ستسمع منه ابدا |
Longfellow ne pouvait pas écrire : "Écoutez, mes enfants et vous entendrez la randonnée de minuit de William Dawes." | Open Subtitles | استمعوا اطفالي، و ستسمع في جولة منتصف الليل لويليام داوز |
Mais restez vigilant! vous entendrez la nuée d'insectes arriver. | Open Subtitles | ستسمع صوت الحشرات لكنّ قوارض الأشجار لا تنذرك |
A tout moment, on va entendre ses cris torturés de regret. | Open Subtitles | فيّ أى ثانية الآن، أنت ستسمع نداءاته المعذّبة للاسف. |
Sache que j'ai enregistré cette conversation sur mon téléphone et que je vais appeler la police qui va entendre ta confession. | Open Subtitles | لكنني كنت أسجل الحوار على هاتفي والآن سنتصل بالشرطة التي ستسمع |
Mme Keating va entendre ce que je vous dis ? | Open Subtitles | هل ستسمع البروفيسورة (كيتنغ) أيا من هذا ؟ |
"En allant à la rivière, Tu entendras les bracelets des filles sonner" | Open Subtitles | "عندما البنات يذهبن إلى ضفّة النهر، أنت ستسمع رنين خلخالهم " |
Tu entendras ma voix tout le long. | Open Subtitles | ستسمع صوتي طوال الوقت |
Tu entendras beaucoup de ces explosions. | Open Subtitles | ستسمع الكثير من تلك التفجيرات |
Si vous avez pris l'ascenseur ou une tasse de café, vous avez entendu sa voix. | Open Subtitles | إذا كنت قد إستقليت المصعد أو طلبت كوباً من القهوة كنت ستسمع صوته |
On les entendrait rire depuis Washington. | Open Subtitles | ستسمع الضحك طول الطريق من واشنطن |
Un jour, tu vas entendre des choses sur ton grand-père. Quel genre de choses ? | Open Subtitles | في يوم من الايام ستسمع بعض الاشياء عن جدك |
Le conseil en entendra parler. Allons-y ! | Open Subtitles | المدينه ستسمع عن هذه دعنا نذهب! |
Vous savez ce que Vous allez entendre avec ces oreilles cette année ? | Open Subtitles | اتعلم ما ستسمع بهاتين الاذنين هذه السنة هتافاً للينكيز |
"Merci beaucoup, vous aurez bientôt de nos nouvelles." | Open Subtitles | وانه شكرا جزيلا ستسمع منا فوراً حسنا 24 ساعة جاءت وذهبت، ولم نسمع شيئا |
La maison est pleine de monde, bien sûr tu entends des bruits. | Open Subtitles | إنه منزلٌ ممتلئ بالناس، بالطبع ستسمع أصواتاً |