"ستعجبك" - Traduction Arabe en Français

    • Tu vas adorer
        
    • te plaire
        
    • tu vas aimer
        
    • aimeriez
        
    • te plairait
        
    • tu l'aimerais
        
    • aimez
        
    • te plaira
        
    • tu aimerais
        
    • tu vas aimé
        
    • vous plaira
        
    Tu vas adorer. Tu surfes ? Open Subtitles بأي حال، ستعجبك المنطقة هل تركبين الأمواج ؟
    J'ai déjà préparé une imitation de toi je pense que Tu vas adorer. Open Subtitles لقد كنت بالفعل أعمل على أحد انطباعاتك التي أظن أنها ستعجبك
    Elles vont te plaire elles te bottent, elles sont géantes et autres hyperboles d'acnéiques Open Subtitles ستعجبك هذه الملابس ستولع بهم حقاً .. إنّها ناعمةٌ جداً ومريحة
    J'ai ajouté un peu de chronique pour toi, je pense que tu vas aimer aussi. Open Subtitles - أعلم - قمت بأضافة شيء صغير لك وأضن أنها ستعجبك.
    Je pensais que vous les aimeriez. Open Subtitles اعتقدت أنها ستعجبك
    C'est super sexy. Ca te plairait même à toi. Open Subtitles الى صديقها انها مثيره رائعه حتى انت ستعجبك
    Tout ce que je dis c'est que... tu l'aimerais. Open Subtitles كل ما أقول هو أنها كانت ستعجبك
    Si vous n'aimez pas le terme "harcèlement", peut-être que "filature" est plus approprié. Open Subtitles ان كنت لا تفضل كلمة مضايقات ربما كلمة مطاردة ستعجبك إكمح جماحها ايها النقيب
    - Ca te plaira. C'est facile. - Tu as du vin? Open Subtitles ستعجبك ، وسهلة أيضا هل لديك بعض النبيذ ؟
    Je sais que c'est ringard, mais j'ai pensé que tu aimerais. Open Subtitles أعلم أنها تافهة، لكن ظننت أنها ستعجبك.
    Je sais que tu vas aimé. Open Subtitles اعرف انها ستعجبك.
    Regardez la stéréo. Sur mesure. Je crois que ça vous plaira. Open Subtitles تحقق من المسجلة, إنها مصنوعة خصيصاً, أظن أنها ستعجبك.
    Tu vas adorer cette pièce. Open Subtitles ستعجبك هذه الغرفة.
    Tu vas adorer la Californie. Open Subtitles ستعجبك "كاليفورنيا"، تنهض صباحا...
    Tu vas adorer ce que je vais te montrer. Open Subtitles ستعجبك الأشياء التي لدي اليوم
    Tu vas adorer les plages ici. Open Subtitles ستعجبك الشواطيء هنا.
    Je t'ai aussi gravé un cd avec des chansons qui je pense vont te plaire. Open Subtitles لقد احضرت لكى بعض من الاغانى التى ظننت انها ستعجبك
    Oui, donc, j'en ai imprimé quelques unes qui pourraient te plaire. Open Subtitles أجل ، حسناً ، لقد طبعت بعض النسخ . التي إعتقدت أنها ستعجبك
    Non, non, non tu vas aimer. Open Subtitles لا .. لا .. هذه ستعجبك
    tu vas aimer celle-ci, chef. Open Subtitles ستعجبك هذه رئيس
    Les gaufres sont vraiment bonnes. Vous les aimeriez. Open Subtitles الوافل شهية ستعجبك
    mais je n'étais pas sûre que ça te plairait. Open Subtitles زينتها على ذوقي ولكن انا لا اعلم ما اذا كانت ستعجبك
    - tu l'aimerais, il fleurit... Open Subtitles ستعجبك. بأزهارها في الربيع.
    Non. Tant que vous aimez mon idee pour ce soir . Open Subtitles كلا، طالما أن فكرتي ستعجبك لليلة.
    Contrairement aux surprises habituelles, celle-ci te plaira. Open Subtitles ‫أبي، على عكس بقية مفاجآتي، هذه المفاجأة ستعجبك
    J'ai donc pensé que tu aimerais la pièce. Open Subtitles لهذا اعتقدت بأن المسرحية ستعجبك
    Je crois que tu vas aimé. Open Subtitles اعتقد انها ستعجبك .
    Celle-ci vous plaira, elle est à l'aube de la vie. Open Subtitles أعتقد أن هذه الفتاة ستعجبك إنها على عتبة الحياة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus