Comme ça, tu sauras que je ne te tromperai jamais. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة ستعرف أنني لن أنساق وراء شهواتي |
L'Inde prétend également savoir à quel moment cessent les infiltrations alléguées, s'arrogeant ainsi le rôle de juge et partie. | UN | وتؤكد الهند أنها ستعرف عندما يتوقف التسلل المزعوم، وبذا فهي تعطي نفسها دور المدعي والقاضي. |
Dès qu'elle aura touché le grillage, Elle saura que c'est bidon. | Open Subtitles | عندما تشعر الفتاة بأن السرير معدني ستعرف بأنه مزيف |
Quand tu seras sur le point de changer quelque chose, c'est dur à décrire, mais Tu le sauras. | Open Subtitles | عندما تكون على مقربة من تغيير شيء يصعب وصف ذلك لكنّك ستعرف |
Tu le sais forcément au fond, tu sais que j'ai raison. | Open Subtitles | وعليك أن تعرف في مرحلة ما ستعرف أني مُحق |
Vous pensez qu'en me fixant comme ça, vous saurez si je suis innocent ? | Open Subtitles | هل تظن أنك بتحديقك بي كفاية ستعرف ما إذا كنت بريئاً؟ |
Vous sauriez alors si elle avait des clients particulièrement insatisfaits ou enclins à la violence. | Open Subtitles | اذا كنت ستعرف اذا كان لديها أي العملاء على وجه التحديد غير راضيين |
- Oui. - Content ou pas, au moins tu sauras. | Open Subtitles | ربما لا تكون سعيداً بالإجابة , لكن ستعرف |
"Si tu pars maintenant... demain, tu sauras... combien une journée, c'est long... et vide sans moi. | Open Subtitles | إن رحلت الآن فمن الغد ستعرف معنى أن يكون اليوم طويلاً |
Je modifie les noms pour protéger les coupables, mais tu sauras que c'est toi. | Open Subtitles | أغير الأسماء لحماية المذنبين، لكنك ستعرف نفسك. |
L'Inde prétend également savoir à quel moment cessent les infiltrations alléguées, s'arrogeant ainsi le rôle de juge et partie. | UN | وتؤكد الهند أنها ستعرف عندما يتوقف التسلل المزعوم، وبذا فهي تعطي نفسها دور المدعي والقاضي. |
Je crois que je préférerais ne pas savoir. Au moins, tu saurais que tu as été aimé. Au fait, on ne doit plus le refaire. | Open Subtitles | .أعتقد أنني سأحب أن لا أعرف حسنا , على الاقل كنت ستعرف .أنك كنت محبوبا مرة على فكرة لا يمكننا أبدا فعل ذلك مجددا |
Quand elle va découvrir que c'est une blague, Elle saura que c'était moi. | Open Subtitles | عندما تجد أن هذة المكالمة من أول الشارع ستعرف أنه أنا |
Elle saura nos désirs et besoins Parce qu'ils sont ses désirs et besoins. | Open Subtitles | ستعرف رغبتنا وحاجتنا لأنهم رغبتها وحاجتها |
Quand ils m'ont emmené, il y avait des gros rochers avec un gros trou au milieu près de la plage, Tu le sauras une fois que tu les verras. | Open Subtitles | عندما أختطفوني كان هناك صخرة كبيرة في وسطها فتحه بالقرب من الشاطئ, ستعرف المكان عند رؤيتها |
- Tu le sauras... - En temps voulu. Je sais. | Open Subtitles | ـ ستعرف ـ عندما يلزم أن أعرف، فأنا أعرف |
tu sais, si t'es malin, tu pourras jouer tes bonnes cartes. | Open Subtitles | أذا كنت ذكياً ستعرف متى تلعب أوراقك بالشكل الصحيح |
"Vous serez charmé par ses paroles puis vous saurez pourquoi" | Open Subtitles | ستسقط في سحر الكلمات و بعدئذ ستعرف لماذا |
Si vous vérifiez vos archives, vous sauriez qu'on a gagné cette offre car on est la seule entreprise à avoir pris l'initiavie d'aller voir les gens. | Open Subtitles | إن تفقدت سجلاتك ستعرف أن سبب فوزنا بتلك المزيادة أننا الشركة الوحيدة التي قررت أن تساعد الناس |
En tout cas, Tu verras vite si tu possèdes cet équilibre. | Open Subtitles | ولكن سرعان ما ستعرف إن كنتَ تمتلك ذلك التوازن. |
On se met dans une situation comme ça et on sait exactement qui on est. | Open Subtitles | , لو وضعت نفسك في موقف كهذا , أنت ستعرف شخصيتك بالضبط |
Si je t'en filais une, tu saurais t'en servir ? | Open Subtitles | و لو اعطيتك سلاحا هل ستعرف كيفية استخدامه؟ |
Oui, vous sentez les bronches et alors vous savez que vous êtes proche de l'hilum. | Open Subtitles | أجل، عليك أن تبحث عن القصبات وعندها ستعرف بأنك قريب من السرة. |
C'est une situation genre "on le saura quand on le verra". | Open Subtitles | هذه حالة "ستعرف الدواء المناسب عندما تراه" نوعاً ما. |
Le problème, c'est que vous ne le saurez qu'en trouvant O'Ryan. | Open Subtitles | النّقطة, أنا لا يعتقد أنك ستعرف حتّى تجد اوريان |
Il est venu me dire que si je révélais mon identité sa femme allait le découvrir. | Open Subtitles | و قد أتى ليقول لي أنني إذا كشفت نفسي . فإن زوجته ستعرف |