Parce que je foiré et a fait sortir avec une fille, tu vas faire la même chose avec un gars au hasard? | Open Subtitles | لأنّي خرّبت الأمور ،و تبادلت القبل مع فتاة أخرى ستفعلين المثل مع رجل عشوائيّ |
Tu as rendu ta mère plus malade, mais tu vas faire quoi maintenant ? | Open Subtitles | زدتِ مرض أمك، اتّفقنا؟ لكن ماذا ستفعلين الآن؟ |
Attends, quand je me marie, qu'est-ce que tu fais ? | Open Subtitles | إنتظري .أذا كنت سوف اتزوج ماذا ستفعلين ؟ |
si vous ne négociez pas, qu'allez-vous faire ? | Open Subtitles | إذا كنتِ تعارضين التفاوض، فماذا ستفعلين إذن؟ |
Il a dit que ton narcissisme était un trou noir et que Tu ferais quelque chose pour faire parler de toi. | Open Subtitles | لأنه قال إن نرجسيتك هي ثقب أسود وأنك ستفعلين شيئاً لتحولي الزفاف عنك. |
Ok, mais même si on trouve les gants que le tueur portait, qu'est-ce que tu vas faire ? | Open Subtitles | حسناً , لكن حتى وان وجدتي القفازات ألتي رأيتي القاتل يرتديها ماذا ستفعلين , أنها ليست مقبوله كدليل |
Et tu peux rien y faire. Qu'est-ce que tu vas faire? | Open Subtitles | نعم , ولا يمكنك فعل اي شي ماذا ستفعلين ؟ |
tu vas faire quoi, le mâcher et le chier de ton cou ? | Open Subtitles | ماذا ستفعلين تمضعينها وتغوطينها من رقبتك؟ |
Oui je sais déjà que tu vas faire tout ce que tu peux pour le sauver. | Open Subtitles | نعم , أعتقد أنني أعلم بالفعل أنك ستفعلين كل ما تستطيعين لإنقاذه |
Alors tu vas faire quoi pour Noel, maman? | Open Subtitles | إذن ماذا ستفعلين في عيد الميلاد يا أمّي؟ |
Tu as une petite chance de devenir Inspecteur et tu fais tout ça pour ça, à montrer les crocs et tout le reste. | Open Subtitles | ستفعلين اي شيء، من اجل ان تكونين محققة، والان تفعلينها مجددا. تشبكين فكك وكل شيء، سأقول لك شيء. |
Je sais pas ce que tu fais, mais moi, je rentre. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا ستفعلين أنتِ و لكنني سأعود للمنزل |
Qu'allez-vous faire de cet épi, maintenant que vous l'avez cueilli ? | Open Subtitles | والآن ماذا ستفعلين بكوز الذرة هذا بعد ان قطفته ؟ |
Qu'est-ce que Tu ferais si je tombais un morceau de pizza sur ce canapé que tu allais m'offrir ? | Open Subtitles | ماذا ستفعلين لو أنني اسقطت قطعة من البيتزا على هذه الأريكة المهداة التي كنت ستمنحيني إياها؟ |
Ton père a tout perdu dans le krach de 1929... et tu aurais fait n'importe quoi... pour revenir dans une maison comme celle-ci. | Open Subtitles | لقد مات والدك بحادث سيارة عندما كان عمره 29 وكنتي ستفعلين أيّ شيء للعودة إلى منزل مثل هذا |
Mais Tu feras... exactement ce que je te dis... ou tu n'arriveras pas jusqu'à ta voiture. | Open Subtitles | لكنكِ ستفعلين ما سأقوله لكِ بالضبط أو لن تتمكني من الذهاب إلى عربتك |
si tu avais à le refaire, ferais-tu la même chose ? | Open Subtitles | لو توجب عليكِ فعلها مجددًا، هل ستفعلين الشيء ذاته؟ |
Donc la question est, que fais-tu de cette colère ? | Open Subtitles | ,إذاً فالسؤال هنا ماذا ستفعلين بشأن هذا الغضب؟ |
Que feras-tu quand tu auras tout cet argent ? | Open Subtitles | ماذا ستفعلين بكل المال الذي سيأتي بالطريق؟ |
Alors vous n'imaginez pas ce que vous feriez pour les protéger. | Open Subtitles | إذاً ليس لديك أية فكرة ماذا ستفعلين لإبقائهم آمنين |
- Fiona, si vous trouviez une lettre, avec une adresse et timbrée, qu'en feriez-vous ? | Open Subtitles | فيونا, اذا وجدت رسالة معنونة في الشارع وعليها طابع. ماذا ستفعلين بها؟ |
Que ferez-vous de l'argent si ce jury vous accorde 10 millions de $? | Open Subtitles | ماذا ستفعلين بالمال؟ إذا أعطتك هيئة المحلّفين العشرة ملايين ماذا ستفعلي بها؟ |
Et vous ferez quoi de lui, ma petite dame ? | Open Subtitles | وماذا تظنين أنكِ ستفعلين معه أيتها السيدة المحترمة؟ |
Ok, si on veut faire quelque chose à ce sujet, cela doit être maintenant. | Open Subtitles | حسناً ,إذا كنتِ ستفعلين شيئاً بخصوص هذا فيجب أن تفعليه فوراً |
Je suis ravi de vous voir. Que faites-vous vendredi ? | Open Subtitles | اسمعي، يسعدني أني إلتقيت بك ماذا ستفعلين يوم الجمعة؟ |