"ستفعليه" - Traduction Arabe en Français

    • tu vas faire
        
    • tu ferais
        
    • tu feras
        
    • vas-tu faire
        
    • tu allais faire
        
    tu vas faire quoi sans papiers? T'aurais pas oublié quelque chose? Open Subtitles ما الذي ستفعليه بدون اوراقك الثبوتية ها ؟
    Avec cette poitrine plate, qu'est-ce que tu vas faire ? Open Subtitles بهذا الصدر المسطح , ما الذى ستفعليه ؟
    Je me demande ce que tu vas faire de cette vie. Open Subtitles أتساءل عما ستفعليه في هذه الحياة؟
    Et je continue d'essayer de penser à ce que tu ferais si tu étais ici. Open Subtitles و لازلت أحاول التفكير في الذي ستفعليه لو كنت هنا
    Si tu avais une dernière chance de revoir la personne que tu aimes, tu ferais quoi ? Open Subtitles إن كان لديك الفرصة الأخيرة لرؤية الشخص الذي تحبّين، ما الذي ستفعليه ؟
    Quand je pense à ce que tu as fait, à ce que tu feras, je le sais... Open Subtitles أعتقد مما فعلتى ما أريد معرفته عما ستفعليه
    Que vas-tu faire avec cette huile ? Open Subtitles ما الذي ستفعليه مه هذا الزيوت؟
    Alors... quelle esy la 1ère chose que tu vas faire quand on sera sauvé? Open Subtitles إذاً... ما هو أول ما ستفعليه بعد أن ننجو؟
    tu vas faire quoi ? Open Subtitles ما الذى ستفعليه ؟ ما الذى ستقومى به ؟
    - Qu'est-ce que tu vas faire ? Open Subtitles مالذي ستفعليه ؟
    Qu'est-ce que tu vas faire avec ça ? Open Subtitles مالذي ستفعليه مع ذلك ؟
    Qu'est-ce que tu vas faire? Open Subtitles إذاً, ما الذي ستفعليه الآن؟
    Qu'est ce que tu vas faire avec ça ? Open Subtitles ما الذي ستفعليه بهذا الشئ؟
    Alors tu vas faire quoi maintenant ? Open Subtitles ومالذي ستفعليه الآن
    C'est ce que tu ferais, non ? Open Subtitles هذا ما كنتِ ستفعليه فى العادى, صح؟
    J'ignore ce que tu ferais après. Open Subtitles .انا لا أعلم ما الذي ستفعليه بعد ذلك
    J'étais curieux de voir ce que tu ferais. Open Subtitles كنت فضولياً حيال ما ستفعليه
    Tu réfléchis à ce que tu feras à 20 ans? Open Subtitles هل فكرت فيما ستفعليه عندما تبلغين العشرين؟
    tu feras quoi quand ton grand-père sera vraiment mort ? Open Subtitles ما الذي ستفعليه عندما يتوفى جدك فعلاً ؟
    - Que vas-tu faire ? Open Subtitles ما الذي ستفعليه يا أمي؟
    Que vas-tu faire, Veronica? Open Subtitles لذا,مالذي ستفعليه حيال ذلك يا (فيرونيكا)؟
    Tu as réussi. Tu as fait ce que tu as dit que tu allais faire. Open Subtitles لقد نجحتٍ، أتعلمين، لقد فعلت ما كنت تقولين أنك ستفعليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus