Je veux que tu saches que quoiqu'il arrive, Tu seras toujours comme mon frère. | Open Subtitles | أريدك فقط أنت تعرف، أن مهما يحصل ستكون أنت صديق روحي |
Quand je contrôlerai le temps, Tu seras celui abandonné et oublié. | Open Subtitles | حين أسيطر على الزمن كاملًا، ستكون أنت المنبوذ المنسي |
Voilà pourquoi c'est toi qui l'amèneras. Tu seras l'homme de paille. | Open Subtitles | لهذا السبب طلبت منك أن تحضرها ستكون أنت الغطاء |
Réfléchissez vite car s'il me transforme en momie vous serez le premier que je poursuivrai. | Open Subtitles | فلتفكر سريعاً, لأنه لو حولنى الى مومياء ستكون أنت أول من أطارده |
J'ai juste besoin de savoir que quand j'irai la combattre, vous serez réellement de mon côté. | Open Subtitles | أريد التأكّد أنّه حين أذهب للتغلّب عليها، ستكون أنت في صفّي |
La belle-fille du millionnaire Kishorilal ce sera toi, pas Kelly. | Open Subtitles | زوجة ابن المليونير كيشوريلال ستكون أنت وليس كيلى |
Si notre groupe pouvait bosser ensemble pour résoudre un problème, tu serais de retour en Corée. | Open Subtitles | اذا قروب أراد أن يحل مشكلة ما ستكون أنت عائد لكوريا |
J'ai pensé que ça serait toi les premières semaines et ensuite j'ai réalisé que tu ne peux rien faire. | Open Subtitles | خلتُ أنّه ستكون أنت لبضع الأسابيع الأولى، ومن ثمّ تبيّنت لا يُمكنك فعل أيّ شيء. |
Quand je contrôlerai le temps, Tu seras celui abandonné et oublié ! | Open Subtitles | عندما تكون لي السيطرة على كل الزمن ستكون أنت من يهجرونه، وينساك الجميع |
Tu seras mort. Et je saurai tout ce que t'as dans la tête, dont la cachette des tes amis rebelles. | Open Subtitles | ستكون أنت ميّت، وسأعرف أنا كل شيء داخل عقلك |
Tu seras seul dans le camion pour ne pas éveiller les soupçons. Nous te suivrons en voiture. | Open Subtitles | ستكون أنت فقط من في الشاحنة لتجنب أي شبهة، وسنتبعك بالسيارات |
Comme ça, avant que je rentre, Tu seras debarrassé pour ton nouveau départ. | Open Subtitles | بهذه الطريقة ، عندما أعود ستكون أنت قد ذهبت |
Quand j'aurai assez de preuves, Tu seras le premier à le savoir. | Open Subtitles | وعندما يكون لدى اثباتات كافية لفضح أمره ستكون أنت أول من يعلم بالأمر |
Tu seras du style silencieux. Les gens apprécieront ça. | Open Subtitles | ستكون أنت من النوع الصامت سيقدر الناس ذلك منك |
Tu seras dans la voiture, je serai là-haut... Voilà où nous serons ! | Open Subtitles | إذاً ستكون أنت في السيارة وأنا فوق وهذا حيث سيكون الجميع |
Quand j'aurai fini, Tu seras un héros national et tu pourras éliminer les transgéniques pour de bon. | Open Subtitles | عندما أكون مسؤلاً عن الأمر .. ستكون أنت بطلاً قومياً من خلال تخلّصك من كل المتحوّرين وإلى الأبد |
Je me la coule douce ce soir, Tu seras où? | Open Subtitles | سوف أحظى بفترة استجمام الليلة أين ستكون أنت ؟ |
Je ne sais pas encore, mais si je trouve, vous serez le premier informé. | Open Subtitles | لستُ أعرفُ بعد، ولكن لو عرفتُ شئ ستكون أنت أول من يعلم |
Dimanche soir, vous serez comme larrons en foire! | Open Subtitles | لكن بحلول مساء الأحد ستكون أنت أفضل أصدقائه |
Maintenant qu'on sait, vous serez notre contact ici. | Open Subtitles | طالما نعرف الآن، ستكون أنت همزة وصلنا هنا |
Quand mon fils reviendra, ce sera toi qui seras chassé! | Open Subtitles | عندما يعود ابني ستكون أنت الشخص المطرود! ـ |
Eh bien, tu serais le premier à essayer le futon. | Open Subtitles | فى الحقيقة ستكون أنت أول من يستخدمه |
Juste avec la pensée, ça serait toi. | Open Subtitles | بمجرد التفكير ستكون أنت الأول |