"ستنام" - Traduction Arabe en Français

    • dormir
        
    • dors
        
    • tu dormiras
        
    • coucher
        
    • dort
        
    • Vous dormirez
        
    • dormira
        
    • dormez
        
    • coucherait
        
    On analysera son ADN si ça peut t'aider à dormir. Open Subtitles سوف نقارن حمضه النووي, أن كنت ستنام جيدا.
    Surveillez la jauge si vous voulez éviter de dormir chez l'ennemi. Open Subtitles راقب الوقود لو نفد منك الوقود ستنام مع الألمان
    Enfin, elle m'a écrit " Je dors chez Jerma " Open Subtitles ستنام الليلة في منزلك حسن، لم تخبرني بهذا حرفيا
    Que dis-tu de ça... Tu dors ici, elle dort dans ma chambre et je dors dans le salon. Open Subtitles انتى تنامى هنا, وهى ستنام فى غرفتى وانا سأنام فى الصالة
    tu dormiras dans un lit gratuitement quand tous les autres seront dans le leur, en ayant payé. Open Subtitles أنت ستنام في سرير مجاني عندما الآخرين في أسرتهم , يدفعون
    Elle va bientôt coucher avec Maria Elena et sublimer cet acte comme un style de vie alternatif et supérieur. Open Subtitles الشجاعة ؟ الشيء التالي ستنام مع ماري إيلينا و تمجد الأمر كأسلوب حياة بديل أسمى
    Je déteste quand Deb nous appelle pour dire qu'elle dort chez Skills parce que "dormir" n'est pas vraiment dormir. Open Subtitles أكرة عندما تتصل ديب لكى تقول انها ستنام عند سكيلز لأن نومها ليس بالنوم العادى
    Vous vous assoirez trop immobile ou Vous dormirez trop profondément... et quand, trop tard, vous vous lèverez pour partir... vous noterez une seconde ombre près de vous. Open Subtitles أو ستجلس بثات أكثر مما يجب أو ستنام بعمق أكثر مما ينبغي... . . وعندما تريد , بعد فوات الأوان أن تنهض...
    Tu essayais de penser à un endroit où dormir pendant qu'elle se calmait ? Tu sais que ce n'est jamais une bonne idée. Open Subtitles أجل,كنت تحاول التفكير في المكان الذي ستنام فيه بينما هي تقوم بطردك؟ تعلم ان هذه الفكره لم تكن يوما ناجحه
    Ton Um-batte, s'il touche une autre fois ma cuisse, t'iras dormir dehors. Open Subtitles لا تدع عضوك يلمس ساقي ثانيةً أو ستنام على الأرض
    - Elle va dormir tout le voyage. C'est sûr. Bienvenue à Londres. Open Subtitles متأكد أنها ستنام طوال الرحلة مرحبا بكم في لندن
    Ce n'est pas comme si tu devais dormir avec elle, mais c'est un bon moyen de savoir ce qu'elle sait sur Robbie. Open Subtitles أنه ليس وكأنك ستنام معها لكنها طريقه جيده لنعرف ما تعرفه عن روبي
    Si tu dors sur le canapé, plie bien les couvertures quand tu te lèves. Open Subtitles إن كنت ستنام على الأريكة قم بسفط المفارش ببساطة
    - Mais tu dors sur le canapé. Open Subtitles لكنك ستنام على الأريكة الليلة انت تنام معها الآن؟
    dors, tu vas être fatigué demain. Open Subtitles أنت ستنام الأن، وإلا ستكون مرهقاً في الصباح.
    Je pense que cette nuit, tu dormiras comme un bébé. Open Subtitles وأنا واثقة أنك ستنام نومًا هانئًا الليلة
    Donc, vous avez décidé de coucher avec la comédienne principale. Open Subtitles .. لذا قرّرتَ أنّكَ ستنام مع بطلة تلك المسرحية
    Suspendez l'exécution, Juge, je vous promet que Vous dormirez comme un bébé. Open Subtitles أوقف أنت الإعدام أيها القاضي و اعدك بانك ستنام كالطفل
    Non, ma Douce Colombe dormira dans son nid que je vais détacher du rebord et mettre dans ma chambre. Open Subtitles بل ستنام في عشها الذي سأحضره من على عتبة النافذة وأضعه في غرفتي
    Non. Vous dormez sur le canapé. Open Subtitles لا, انت ستنام على الأريكة
    Non, ma mère pensait que je rentrerais tard et je savais qu'elle se coucherait tôt alors je suis allée au cinéma. Open Subtitles كانت أمي تتوقع مني العمل متأخرة عرفت أنها ستنام مبكرة لذا ذهبت للسينما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus