Je dois la faire fuir, si c'est pas déjà fait. | Open Subtitles | أعتقد أنها ستهرب خوفاً إن لم أخبرها بذلك |
Ou va-t-il fuir comme le richard pourri que je crois qu'il est ? | Open Subtitles | او ستهرب مثل الفتي المدلل الهارب كما عرفتكم دائما ؟ |
Tu es toujours piégé, où que tu sois, et je ne vois pas comment tu pourrais t'échapper. | Open Subtitles | أنت ما زلت حبيسًا حيثما أنت ولا أعلم كيف ستهرب |
Je crois que tu vas t'enfuir et prendre le garçon avec toi. | Open Subtitles | أترى، أعتقد أنك ستهرب وستصطحب ذلك الفتى معك |
Je savais que Vivian allait s'enfuir avec Ben Preswick, et je savais qu'elle reviendrait. | Open Subtitles | كنت أعرف إن فيفيان ستهرب مع بن بريسويك وعرفت إنها ستعود |
Et bien, c'est risqué, mais si tu t'enfuis, tu fuiras pour le reste de tes jours. | Open Subtitles | حسنا، إنها مخاطرة، لكن إن هربت ستهرب لبقية حياتك. |
Tu aurais dû tirer en l'air pour l'effrayer. | Open Subtitles | كان عليك إطلاق رصاصة بالهواء ، كانت ستهرب |
Je suppose que c'est comme ça que tu as su qu'elle viendrait par là quand elle s'est enfuie. | Open Subtitles | اعتقد انه بهذه الطريقه عرفتي انها ستهرب من هنا |
Okasan, elle était en train de voler! Elle allait fuir avec sa sœur, la putain! | Open Subtitles | أنظري أمي، أمسكتها وهي تسرق كانت ستهرب مع أختها العاهرة |
Je savais que vous alliez fuir et je le souhaitais, mais peut-être que si j'avais vraiment pris le temps de vous écouter, peut-être qu'on se serait entraidé pour trouver notre voie. | Open Subtitles | عرفت أنك ستهرب لكن ربما لو استمعت اليك حقا لربما كنا ساعدنا بعضا في ايجاد دربنا |
Allez, riez, riez ! Ça fait fuir les fantômes. | Open Subtitles | جرّبوا الضحك جميعكم ستهرب الأشباح فالضحك يخيفها |
Tu vas fuir pour sauver ta vie, imbécile. | Open Subtitles | ستهرب إلى أخر حياتك أنت أيها الأحمق |
ça va surement te faire fuir, mais je suis à bout... et j'ai besoin de ton aide. | Open Subtitles | وأنت ربما ستهرب لكننىمتعبتمامْا... . و أحتاج لمساعدتك |
Tu vas t'enfuir, je sais ce que tu fais... Oui, c'est ça. N'importe qui voudrais t'échapper. | Open Subtitles | ـ أنتِ تهربين منى، إننى أعرف هذا جيداً ـ نعم، إننى أهرب بكل قوتى، أية إمراة ستهرب منك |
Pendant deux semaines, je me suis accrochée à l'espoir que tu réussirais à t'échapper ou à appeler. | Open Subtitles | .. كنت متعلقة بالأمل أنك ستهرب أو ستجد وسيلة . للإتصال |
Et vous avez cru pouvoir échapper à la mienne ? | Open Subtitles | بأنك ستهرب من عدالته ؟ ؟ كيف أمكنك ان تظن .. |
Ou tu vas t'enfuir en prétendant que tu vas chez la reine habillé ainsi ? | Open Subtitles | أم ستهرب مجدداً وتتظاهر أنك ذاهب للمحاكمة بهذه الملابس؟ |
Ne mens pas ! Tu vas t'enfuir avec elle ! | Open Subtitles | لا تكذب, أنت ستهرب معها بعيداً |
Non, elle allait s'enfuir avec quelqu'un d'autre. Elle s'est servi de vous pour l'enlèvement. | Open Subtitles | كلا، كانت ستهرب مع شخص آخر، وكانت ستُلفّق لك تهمة الإختطاف. |
Pourquoi est-ce que tu t'enfuis ? | Open Subtitles | في المرة القادمة فكر كيف ستهرب ؟ |
Non bien sûr tu pensais t'en tirer comme ça. | Open Subtitles | كلا ، بالطبع لم تفعل ظننتَ أنّك ستهرب من هذا الأمر |
Hissez trop tôt le drapeau noir et la prise s'enfuie. | Open Subtitles | ارفع الراية السوداء مبكراً جداً والغنيمة ستهرب |