"ستوديو" - Traduction Arabe en Français

    • studio
        
    • atelier
        
    • studios
        
    Ce maudit studio d'enregistrement n'est pas assez grand pour cette merde. Open Subtitles انظري هنا ستوديو تسجيل فقط دعي المسائل الشخصية خارجاً
    i) on prévoit un studio spécialisé dans la production d'émissions conçues pour les enfants du point de vue de la forme et du contenu; UN `1` تم تخصيص ستوديو لإنتاج برامج الأطفال المتميزة من حيث الشكل والمضمون؛
    ii) un studio de doublage de dessins animés a commencé à fonctionner; UN `2` تم إعداد ستوديو للرسوم المتحركة والدوبلاج وبدأ عمله فعلاً؛
    :: Mise en place d'un studio de production de programmes radiophoniques diffusés sur les stations locales UN :: إنشاء ستوديو لإنتاج البرامج لبثها على المحطات الفرعية
    Il doit avoir une sorte d'espace de travail ou un atelier, quelque part où il peut aller et venir sans se faire remarquer. Open Subtitles انه لديه نوعا ما من فضاء العمل او ستوديو,ربما يمر بأى مكان ولا نلاحظه
    À lui seul, le studio de Beijing pour les films d'éducation scientifique a produit plus de 900 films entre 1960 et 1996. UN وأنتج ستوديو بيجين للأفلام العلمية التثقيفية وحده أكثر من 900 فيلم خلال الفترة بين عامي 1960 و1996.
    - téléphonie, télécopie et transmission de données :: Installation d'un studio radiophonique conteneurisé UN :: إنشاء ستوديو واحد في حاوية لإنتاج برامج إذاعية
    Mise en place d'un studio de production d'émissions radiophoniques appelées à être diffusées par des stations locales UN إنشاء ستوديو لإنتاج البرامج الإذاعية لبثها على المحطات المحلية
    Il s'est toutefois rendu dans un studio privé de photographie où il a fait prendre des clichés de ses lésions. UN لكنه، ذهب إلى ستوديو للتصوير الفوتوغرافي وطلب التقاط صور لإصاباته.
    M. Marinko Ucur Banja Luka studio, Conseil de rédaction UN السيد مارينكو أوسور ستوديو بانيا لوكا، هيئة التحرير
    M. Nikola Deretic Banja Luka studio, Conseil de rédaction UN السيد نيكولا ديريتش ستوديو بانيا لوكا، هيئة التحرير
    M. Radomir Neskovic Banja Luka studio, Conseil de rédaction UN السيد رادومير نيسكوفيتش ستوديو بانيا لوكا، هيئة التحرير
    Le Centre échange des renseignements avec des entités analogues par l'intermédiaire d'un studio financé par l'AMMIE et peut être connecté à un hôpital chirurgical équipé d'un système de vidéoconférence. UN ويتبادل مركز التعلّم الإنمائي معلومات مع الكيانات المماثلة عن طريق ستوديو مدعوم من جانب رابطة دعم الطفل معنويا وماديا وفكريا، كما يمكن وَصلُه بمستشفى جراحي مجهّز بنظام للائتمار بواسطة الفيديو.
    La créature a complètement détruit notre cuisine et a réduit notre studio en miettes. Open Subtitles لقد حطم المخلوق المطبخ ومحا ستوديو فيديو الالعاب بالكامل.
    Mes espions m'ont dit que vous étiez un habitué du studio 54. Open Subtitles بلدي جواسيس قال لي كنت تماما العادية في ستوديو 54.
    On se croirait au studio 54 avec un chandelier à 7 branches. Open Subtitles هذا المكان يشبه ملهى ستوديو 54 ولكن بشمعدان تساعي.
    Son studio d'enregistrement privé 48 pistes, tout digital, dernier cri Open Subtitles هذا هو ستوديو التسجيل الخاص به 48أسطوانة رقمية أنه حاله فنية
    Je suis assez certain que tu penses au studio 54. Open Subtitles أنا متأكّد "أنك تتحدث عن ملهى "ستوديو 54
    Le premier appart que j'ai eu avec ta grand-mère était un studio avec un lit amovible cassé, on dormait à un angle de 45 degrés. Open Subtitles اول شقة لي مع جدتكم كانت ستوديو مع سرير ميرفي المكسور كنا ننام في زاوية 45 درجة
    Mais non, tu es dans l'atelier. Open Subtitles لكنك لست كذلك، أنت في ستوديو الفن.
    Mise en place de 2 studios de production d'émissions radiophoniques UN تم إنشاء ستوديو لإنتاج البرامج الإذاعية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus