"سحقاً" - Traduction Arabe en Français

    • Putain
        
    • merde
        
    • Bon sang
        
    • emmerde
        
    • Mince
        
    • Bordel
        
    • diable
        
    • Zut
        
    • chier
        
    • Nom de Dieu
        
    • Nique
        
    On te trouvera une bite dès que possible. Putain. Open Subtitles سأجد لكم قضيباً في أقرب وقتٍ ممكن، سحقاً
    me dire quoi faire. Putain ! Je suis ici avec mon peuple ! Open Subtitles تُخبرني بما يجب عليّ فعله ، سحقاً لي أنا هنا مع ناسي
    merde,je t'avais dis que je ne voulais pas de ce gosse. Open Subtitles سحقاً يا رجل، أخبرتك أني لا أريد هذا الطفل
    Bon sang, shérif, vous l'avez vue en dernier. Open Subtitles أعني, سحقاً, ايها المأمور ربما أنت آخر شخص رآها
    Je les emmerde. Ils sont à côté de la plaque. Open Subtitles سحقاً لكلاهما، لقد خسروا الكرة في العشب الطويل
    Mince, je n'aurais pas du le dire. Open Subtitles سحقاً, لم يكن من المفروض أن أقولها بصوت عالٍ
    On va me parler une minute, Bordel. Open Subtitles وسوف أحضى بالدقيقة الواحده بالحديث معهم , سحقاً
    Qu'il aille au diable. Cet ordinateur peut encore utiliser un test-circuit. Open Subtitles سحقاً له، ربما ما يزال هذا الحاسوب بحاجة لإختبار للدوائر.
    Putain, enculé ! Ferme ! Open Subtitles سحقاً لك أيها اللعين، ادخل وواجهني لثانية.
    J'emmerde ces discours à la con, j'emmerde ce docteur de merde, et tout le Putain de fric que j'ai gaspillé en capotes ces 20 dernières années. Open Subtitles سحقاً لقوافيه الضعيفة سحقاً لتلك الطبيبة ذات وجه الضفدع وسحقاً لتلك النقود التي صرفتها على الأوقية
    Les sirènes hurlaient, tout le monde se dépêchait de mettre son Putain de masque, nous on continuait de boire, "D'la merde..." Open Subtitles وصفارات الإنذار في غارة جوية، وكل الناس والآخرون يستنشقون بعمق في أقنعتهم، ونحن ننطلق فحسب، "سحقاً لهذا."
    Il est où celui-là ? La Putain de sa mère ! Open Subtitles إذا أخذه أحد هؤلاء الأوغاد فسأسحقه سحقاً
    Est-elle payée pour dire des gros mots tous les deux mots, dire "merde" et "Putain de merde" sans arrêt? Open Subtitles هل يجب عليها إستخدام كلامخليع، تقول "تباً" و "تباً لهذا سحقاً لذاك" طوال الوقت ؟
    Putain, c'est leur chambre. Ils vont payer tout ça. Open Subtitles سحقاً لذلك، هذه غرفتهم، عليهم أن يتكفلوا بالمصاريف
    merde aux villes où les taxis ne sont pas jaunes monochromes. Open Subtitles سحقاً للمدينة حيث سيارات الأجرة ليست بلون أصفر موحّد
    Oh, merde, Alex. Sérieux, ralentis. Open Subtitles سحقاً يا اليكس اليكس ، جدياً ، اللعنة ، خفف السرعة
    Oh, merde. La mi-temps. Je dois y aller. Open Subtitles سحقاً ، استراحة الشوط الأول ، علي الذهاب
    Bon sang, comment je peux rivaliser avec ça ? Open Subtitles سحقاً , كيف استطيع التنافس مع ذلك
    On l'emmerde, cette diva sournoise, ex-membre du KGB ! Open Subtitles سحقاً لتلك المتصلبة الرأي، مغنية المخابرات السوفييتية
    Mince. Je n'aurais pas dû dire qu'il était notre client. Open Subtitles سحقاً ، ما كان عليّ قول أنه عميل
    Putain. Je suppose qu'on va juste foutre le Bordel ici alors. Open Subtitles سحقاً لذلك، أظن أننا سنعبث بالجوار
    Mais à 450 dollars le kilo, je dis... Au diable la tradition. Open Subtitles لكن بسعر 200 دولار للرطل أقول سحقاً للتقاليد.
    Zut, il doit se faire sacrément tard à Rockwall. Open Subtitles أراهن أن الوقت أصبح متأخرا في"روكويل". سحقاً.
    Tu dois pouvoir dire "va chier". Open Subtitles يجب عليك أن تكوني قابلة لقول كلمة سحقاً لك في بعض الأحيان
    Beau bijou de mécanique. Nom de Dieu ! Open Subtitles ـ إنها قطعة آلة جميلة يا رجل ـ سحقاً
    Putain, Nique ta mère, Putain ! Open Subtitles حلّت عليك اللعنة سحقاً سحقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus