On te trouvera une bite dès que possible. Putain. | Open Subtitles | سأجد لكم قضيباً في أقرب وقتٍ ممكن، سحقاً |
me dire quoi faire. Putain ! Je suis ici avec mon peuple ! | Open Subtitles | تُخبرني بما يجب عليّ فعله ، سحقاً لي أنا هنا مع ناسي |
merde,je t'avais dis que je ne voulais pas de ce gosse. | Open Subtitles | سحقاً يا رجل، أخبرتك أني لا أريد هذا الطفل |
Bon sang, shérif, vous l'avez vue en dernier. | Open Subtitles | أعني, سحقاً, ايها المأمور ربما أنت آخر شخص رآها |
Je les emmerde. Ils sont à côté de la plaque. | Open Subtitles | سحقاً لكلاهما، لقد خسروا الكرة في العشب الطويل |
Mince, je n'aurais pas du le dire. | Open Subtitles | سحقاً, لم يكن من المفروض أن أقولها بصوت عالٍ |
On va me parler une minute, Bordel. | Open Subtitles | وسوف أحضى بالدقيقة الواحده بالحديث معهم , سحقاً |
Qu'il aille au diable. Cet ordinateur peut encore utiliser un test-circuit. | Open Subtitles | سحقاً له، ربما ما يزال هذا الحاسوب بحاجة لإختبار للدوائر. |
Putain, enculé ! Ferme ! | Open Subtitles | سحقاً لك أيها اللعين، ادخل وواجهني لثانية. |
J'emmerde ces discours à la con, j'emmerde ce docteur de merde, et tout le Putain de fric que j'ai gaspillé en capotes ces 20 dernières années. | Open Subtitles | سحقاً لقوافيه الضعيفة سحقاً لتلك الطبيبة ذات وجه الضفدع وسحقاً لتلك النقود التي صرفتها على الأوقية |
Les sirènes hurlaient, tout le monde se dépêchait de mettre son Putain de masque, nous on continuait de boire, "D'la merde..." | Open Subtitles | وصفارات الإنذار في غارة جوية، وكل الناس والآخرون يستنشقون بعمق في أقنعتهم، ونحن ننطلق فحسب، "سحقاً لهذا." |
Il est où celui-là ? La Putain de sa mère ! | Open Subtitles | إذا أخذه أحد هؤلاء الأوغاد فسأسحقه سحقاً |
Est-elle payée pour dire des gros mots tous les deux mots, dire "merde" et "Putain de merde" sans arrêt? | Open Subtitles | هل يجب عليها إستخدام كلامخليع، تقول "تباً" و "تباً لهذا سحقاً لذاك" طوال الوقت ؟ |
Putain, c'est leur chambre. Ils vont payer tout ça. | Open Subtitles | سحقاً لذلك، هذه غرفتهم، عليهم أن يتكفلوا بالمصاريف |
merde aux villes où les taxis ne sont pas jaunes monochromes. | Open Subtitles | سحقاً للمدينة حيث سيارات الأجرة ليست بلون أصفر موحّد |
Oh, merde, Alex. Sérieux, ralentis. | Open Subtitles | سحقاً يا اليكس اليكس ، جدياً ، اللعنة ، خفف السرعة |
Oh, merde. La mi-temps. Je dois y aller. | Open Subtitles | سحقاً ، استراحة الشوط الأول ، علي الذهاب |
Bon sang, comment je peux rivaliser avec ça ? | Open Subtitles | سحقاً , كيف استطيع التنافس مع ذلك |
On l'emmerde, cette diva sournoise, ex-membre du KGB ! | Open Subtitles | سحقاً لتلك المتصلبة الرأي، مغنية المخابرات السوفييتية |
Mince. Je n'aurais pas dû dire qu'il était notre client. | Open Subtitles | سحقاً ، ما كان عليّ قول أنه عميل |
Putain. Je suppose qu'on va juste foutre le Bordel ici alors. | Open Subtitles | سحقاً لذلك، أظن أننا سنعبث بالجوار |
Mais à 450 dollars le kilo, je dis... Au diable la tradition. | Open Subtitles | لكن بسعر 200 دولار للرطل أقول سحقاً للتقاليد. |
Zut, il doit se faire sacrément tard à Rockwall. | Open Subtitles | أراهن أن الوقت أصبح متأخرا في"روكويل". سحقاً. |
Tu dois pouvoir dire "va chier". | Open Subtitles | يجب عليك أن تكوني قابلة لقول كلمة سحقاً لك في بعض الأحيان |
Beau bijou de mécanique. Nom de Dieu ! | Open Subtitles | ـ إنها قطعة آلة جميلة يا رجل ـ سحقاً |
Putain, Nique ta mère, Putain ! | Open Subtitles | حلّت عليك اللعنة سحقاً سحقاً |