C'est dur de prouver ce qui a été volé quand le contenu est inconnu. | Open Subtitles | من الصعب اثبات ما تم سرقته عندما يكون المحتوى غير معروف |
Le propriétaire l'a signalé volé il y a 3 ans et ne connaît pas notre femme. | Open Subtitles | صاحب السلاح أبلغ عن سرقته قبل ثلاث سنوات لا يعرف امرأة التي لدينا. |
J'avais aperçu des gosses jouer sur une télé écran large et je cherchais à savoir qui l'avait achetée pour que je puisse la voler. | Open Subtitles | شاهدت بعض الأطفال يلعبون على تلفاز كبير و حاولت معرفة من اشتراه حتى أرى إن كنت أتمكن من سرقته |
Il doit y avoir quelque chose à voler sur cette île. | Open Subtitles | لابد وأن هناك ما يمكننا سرقته على هذه الجزيرة |
Car ils vont pister ce téléphone volé et la voiture volée. | Open Subtitles | لانهم سوف يتعقبون مكان الهاتف الذى سرقته والسيارة ايضاً |
Mais je l'ai volé pour le porter à l'école avec mon jean Chemin de Fer, et je pensais être la plus stylée de toutes. | Open Subtitles | لكنني سرقته وارتديته لأذهب إلى المدرسة مع سروالي الجينز القديم، وظننت أنه لم تكن أية فتاة أنيقة مثلما كنت. |
L'utilisation abusive par un tiers d'un passeport déclaré perdu ou volé peut ainsi être décelée par le Département de l'immigration. | UN | ويُسجل أي جواز سفر مبلغ عن فقدانه أو سرقته كما يسجل تجديد أي جواز سفر لأي فرد. |
Je ne serais pas trop fier de vous, car peu de temps après, il a été emmené dans la ruelle, a été volé et assassiné. | Open Subtitles | لم أكن لأبالغ في الفخر بنفسي ،لأنه وبعيد ذلك ،قصد الزقاق الخلفي حيث تمت سرقته وقتله |
Et tout ce que possède est parce que tu l'as volé à un homme aveugle ! | Open Subtitles | و كل ما أنت فيه بسبب أنك سرقته من رجل أعمى |
Il y a 15 ans, elle est arrivée dans son laboratoire pour trouver le travail de sa vie volé et son collègue mort d'un apparent suicide. | Open Subtitles | منذ 15 عام ، عندما وصلت إلى معملها لتجد عمل حياتها قد تمت سرقته وشريكها ميت مُنتحراً كما يبدو |
Pourquoi ne vendre une arme nucléaire qu'une fois quand je peux la voler et la vendre à une autre saleté de rebelle ? | Open Subtitles | لماذا تبيع سلاحاً نوويا مرة واحدة بينما أستطيع سرقته مرةً أخرى وبيعه إلى متمرد آخر ؟ |
L'armée anglaise avait peu de provisions, donc ils ont attiré les français loin de leur camp pour qu'ils puissent les voler. | Open Subtitles | كان إن الجيش الإنجليزي انخفاض في الإمدادات، و حتى أغرى الفرنسية بعيدا عن مخيمهم بحيث البريطانيين يمكن سرقته. |
Tout ça à cause des combustibles que je t'ai aidé à voler. | Open Subtitles | كل هذا من أجل خلايا الوقود الذي ساعدتك في سرقته |
Tout ça à cause des combustibles que je t'ai aidé à voler. | Open Subtitles | كل هذا من أجل خلايا الوقود الذي ساعدتك في سرقته |
Pour voler quel objet ce garçon a-t-il risqué sa vie ? | Open Subtitles | أي شيء حاول سرقته جعله خاطر بحياته هكذا؟ |
C'est mon travail, enfin je l'espère, de protéger ton cœur, même quand personne ne tente de te le voler physiquement. | Open Subtitles | أرجو أنْ يكون مِنْ واجبي حماية قلبك حتّى عندما لا يكون أحدهم يحاول سرقته مادّيّاً |
Bon, alors si quelque chose ne peux être achetée, elle ne peut pas être volée ? | Open Subtitles | صحيح ، إذن إذا كان هُناك شيء ما ليس لديه صاحب ، فلا يُمكن سرقته ، أليس كذلك ؟ |
Très bien, le premier vol a été un coffre-fort à Bushwick. | Open Subtitles | حسناً ، سرقته الاولى سرقة اوراق ضمانات في بوشويك |
Je vais passer un rapide... Il faut éteindre la sonnerie quand on vole un téléphone. | Open Subtitles | ..كل ما أحتاجه هو يجب أن تضع الهاتف على الصامت بعد سرقته |
La seule chose que le tueur ait pris, c'est son Blackberry. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي سرقته القاتلة كان هاتف "بلاك بيري" |
Tu ne peux pas les rendre comme tu les as volées ? | Open Subtitles | لو أنك سرقته من الإنترنت، لماذا لا تعيده بنفس الطريقة؟ |
Il a été agressé deux fois cet été-là, il avait donc de bonnes raisons de porter une arme. | Open Subtitles | ولقد تمت سرقته مرتين ذلك الصيف مما يعني بأنه كان لديه سبب ليحمل السلاح |
Je ne sais pas ce que peut bien faire cette chose, mais, ça a été volé dans le zoo que vous avez cambriolé la nuit dernière. | Open Subtitles | لا أعلم ما هذا الشيء، ولكن تمت سرقته من الحديقة التي اقتحمتوها ليلة أمس |
Les médicaments que l'Agence d'Urgence envoyait à l'hôpital sont volés. | Open Subtitles | الدواء الذي أرسلته الوكالة الفيدرالية للمستشفى تمّت سرقته. |
Mais j'ai trouvé des pros qui peuvent la piquer pour nous. | Open Subtitles | لكني وجدت بعض المحترفين يستطيعون سرقته لنا. |