"سعيداً جداً" - Traduction Arabe en Français

    • très heureux
        
    • si heureux
        
    • ravi
        
    • très content
        
    • joie
        
    • si content
        
    • tellement heureux
        
    • heureux de
        
    • vraiment content
        
    • vraiment heureux
        
    • tellement content
        
    Sans déconner, c'est une fille super et je sais que tu seras très heureux. Open Subtitles دع المزاح جانباً.هي فتاة جيدة وانا متأكد انك ستكون سعيداً جداً
    Eh bien, qui fera l'agent Daniel Krumitz très heureux. Open Subtitles حسناً .. هذا سيجعل من العميل دانيال كروميتز سعيداً جداً
    Et j'étais si heureux lorsque tu as dis que non. Open Subtitles و كنت سعيداً جداً عندما أخبرتني بأنك ستقيمها
    "Vous voulez dire que j'ai eu le poste, pas Hyung ?" Il était ravi. Open Subtitles لقد كان سعيداً جداً بأنه حصل على مركز التسوق بدلاً منك
    Bien, tu as l'air très content d'utiliser MES outils d'urgence. Open Subtitles حسنٌ، تبدو سعيداً جداً بإستخدام عدّة الطوارئ خاصتي
    - Je crois que... je crois que ton père aurait été fou de joie d'avoir à diriger une équipe comme celle-là. Open Subtitles أعتقد بأن والدك سيكون سعيداً جداً بتدريب فريق كهذا
    Il aurait été si content vous sachant tous ici. Open Subtitles كان ليكون سعيداً جداً بمعرفته .أنّكم جميعاً هنا
    Quand elle revient enceinte, je suis tellement heureux. Open Subtitles عندئذ عادت و أصبحت حامل وكنت سعيداً جداً
    S'il continue de parler ainsi, j'en serais très heureux. Open Subtitles إذا إستمر بالكلام هكذا سوف أكون سعيداً جداً
    Fantastique. Ecoute. Je serai très heureux de travailler avec lui sur le scénario, mais uniquement comme professeur. Open Subtitles عظيم, سأكون سعيداً جداً بمساعدته فيما يتعلق بالنص
    Peut-être ne me Je lui ai expliqué ainsi. Je serais très heureux si garer le plus tôt possible. Open Subtitles ربما أنا لا أشرح هذا الأمر بطريقة صحيحة سأكون سعيداً جداً إذا توقفتي في أسرع وقت ممكن
    Il a l'air très heureux d'être ici, très intéressé. Open Subtitles يبدو سعيداً جداً للبقاء هنا ومهتم للغاية.
    Je suis si heureux de vous l'entendre dire. Open Subtitles تجعلينني سعيداً جداً عندما تقولين أشياء كتلك
    Comment êtes-vous si heureux après avoir traversé tout ça ? Open Subtitles لقد مررت بالكثير كيف يمكنك أن تكون سعيداً جداً ؟
    en fait, rien de bon n'aurait pu sortir de tout ça, et puis, gagner semble vous rendre si heureux. Open Subtitles حقاً، ولن يحصل لنا شيء جيد إذا فزت عليك ومن جانب آخر، الفوز يجعلك سعيداً جداً
    Je serais ravi de vous donner la liste des cibles, mais j'ai signé une entente de non-divulgation officielle. Open Subtitles سأكون سعيداً جداً لو زودتك ،بقائمة الأهداف لكن للأسف أني وقعت على إتفاق قانوني بعدم الكشف عن أي شيء
    Mon père aurait été ravi de voir que tant de gens du poste viennent aujourd'hui. Open Subtitles أجل أبي كان سيكون سعيداً جداً لو رأى كل هؤلاء الرجال من قسمه قد حضروا اليوم
    J'ai été très content ce matin, de la solution de mon problème, du pigeon qui est venu picorer les miettes. Open Subtitles لقد كنت سعيداً جداً فى الصباح عندما اجبت صواباً على المسألة الرياضية وعندما جاءت اليمامة لالتقاط فتات الطعام أيضاً
    Tu devrais être fou de joie à cause de cette bonne nouvelle. Open Subtitles لقد كُنْتُ أَتوقّعُ منك أن تكون سعيداً جداً بعد مثل هذه الأخبارِ الجيدةِ.
    Mon dentiste va être si content qu'on ait une femme de ménage. J'ai besoin de votre aide. Open Subtitles إنَّ طبيب الأسنان خاصتي سيكون سعيداً جداً بوجودِ خادمةً لدينا يا رفاق
    tellement heureux qu'il en a vomi. Open Subtitles كان ذلك الطفل . لقد كان سعيداً جداً, هو تقيأ
    Ça me rappelle ce gars bien trop heureux de ne pas être mort le 11 septembre. Open Subtitles يذكرني بذلك الشاب الذي كان سعيداً جداً لأنه لم يقتل بأحداث 11 سيبتمبر
    Je suis vraiment content que tu sois venue. Vraiment? Open Subtitles أنا سعيداً جداً لأنكِ أتيتِ - حقاً؟
    Je serais vraiment heureux si on pouvait recommencer. Open Subtitles وسأكون سعيداً جداً لو إستطعنا البدأ مجدداً.
    Vous étiez tellement content de l'arrêter et de le mettre en prison. Open Subtitles كنتَ سعيداً جداً لإلقاء القبض عليه ووضعه في السجن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus