"سفيرات" - Traduction Arabe en Français

    • ambassadrices
        
    • ambassadeurs
        
    • ambassadeur
        
    • ambassadrice
        
    On ne comptait que neuf femmes sur les 160 membres du Parlement et deux femmes au cabinet; il y avait en outre peu d'ambassadrices. UN فتسعة فقط من بين اﻟ ١٦٠ عضوا في البرلمان من النساء، وتوجد إمرأتان فقط في مجلس الوزراء وهناك بضع سفيرات.
    Et puis bien sûr, il y a eu les ambassadrices, les chefs de département et les chefs d'entreprises. UN ثم كان بعد ذلك، طبعا، سفيرات ورئيسات إدارات ومديرات تنفيذيات للشركات.
    Dans le cadre de la mise en œuvre de l'article 8 de la Convention, 3 femmes ont été nommées ambassadrices. UN ولأهمية الالتزام بتنفيذ أحكام المادة 8 من الاتفاقية فقد تم تعيين ثلاث سيدات سفيرات في وزارة الخارجية.
    Il y a actuellement 6 femmes ambassadeurs et une consul général. UN ويوجد حاليا 6 سفيرات وامرأة في منصب قنصل عام.
    Sur un total de 32 ambassadeurs en poste à l'étranger, 4 sont des femmes. UN ومن بين السفراء العاملين في الخارج والبالغ مجموعهم 32 سفيرا هناك أربع سفيرات.
    Il n'y a pas de femme ambassadeur. Néanmoins, cinq femmes font partie de la nouvelle équipe gouvernementale. UN على أنه ليس هناك سفيرات ومع ذلك، فهناك 5 نساء في عداد الفريق الحكومي الجديد.
    Parmi ces ambassadrices, on compte 2 ambassadrices de carrière et 5 ambassadrices hors carrière. UN أما السفيرات فهن سفيرتان دائمتان وخمس سفيرات غير دائمات.
    Il y avait six ambassadrices sur les 81 ambassades d'Indonésie, et deux femmes occupaient le poste de consulat général sur le 26 consultas d'Indonésie. UN ولإندونيسيا 6 سفيرات في 81 سفارة للبلاد وسيدتان تشغلان منصب القنصل العام من واقع 26 قنصلاً.
    Soroptimist International a fait don de 96 000 livres sterling afin de permettre à des jeunes filles de recevoir une formation d'ambassadrices de la paix pour l'Afrique dans le cadre de séminaires. UN وتبرعت الرابطة بمبلغ 000 96 جنيه إسترليني لتمويل حضور شابات حلقات دراسية لكي يصبحن سفيرات للسلام في أفريقيا.
    4 femmes ambassadrices à l'UNESCO, à l'ONU, à la FAO; UN :: 4 سفيرات لدى منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة.
    Les statistiques montrent que 27 femmes ont été ambassadrices depuis l'avènement de la Chine nouvelle. UN واستنادا إلى الاحصاءات، فمنذ نشأة الصين الجديدة، عملت ٢٧ امرأة صينية سفيرات لبلدهن.
    Le corps diplomatique compte cinq ambassadrices. UN وتوجد خمس سفيرات لجمهورية تشيكوسلوفاكيا.
    Pour donner plus de visibilité à l'esprit d'entreprise des femmes, 880 femmes en ont été nommées ambassadrices. UN وتحقيقا للمزيد من إبراز أنشطة المرأة في مجال الأعمال الحرة، تم تعيين 880 امرأة بصفة سفيرات للعمل الحر النسائي.
    En 1998, trois ambassadeurs étaient des femmes sur un total de 61, mais en 2003, ce nombre était passé à cinq. UN وفي عام 1998 كان هناك ثلاث سفيرات فقط من بين عدد يبلغ مجموعه 61 سفيرا ولكن هذا العدد زاد إلى خمس سفيرات في عام 2003.
    Le Gouvernement actuel comptait 18 % de femmes, et 3 ambassadeurs sur 15 étaient des femmes. UN وقالت إن المرأة تشارك في الحكومة الحالية بنسبة 18 في المائة كما أن هناك ثلاث سفيرات من مجموع السفراء البالغ 15 سفيرا.
    Le Gouvernement actuel comptait 18 % de femmes, et 3 ambassadeurs sur 15 étaient des femmes. UN وقالت إن المرأة تشارك في الحكومة الحالية بنسبة 18 في المائة كما أن هناك ثلاث سفيرات من مجموع السفراء البالغ 15 سفيرا.
    Le corps diplomatique chilien ne compte que quatre femmes ambassadeurs, soit une proportion de 4,3 %. UN ولا يوجد في السلك الدبلوماسي الشيلي سوى أربع سفيرات يمثلن ٣,٤ في المائة من مجموع السفراء.
    Sur les 22 ambassadeurs que compte le pays, cinq sont des femmes. UN ويلاحظ أنه مما مجموعه 22 سفيرا هناك خمس سفيرات.
    Tableau 9 : Évolution du nombre d'ambassadeurs du Burkina Faso à l'extérieur de 1980 à 2002 UN الجدول 9: تطور عدد سفيرات بوركينا فاصو في الخارج في الفترة بين عامي 1980 و2002
    Il n'y a pas de femme ambassadeur. Néanmoins, cinq femmes font partie de la nouvelle équipe gouvernementale. UN على أنه ليس هناك سفيرات ومع ذلك، فهناك 5 نساء في عداد الفريق الحكومي الجديد.
    Le Bhoutan ne compte aucune ambassadrice, bien que les délégations gouvernementales représentant le pays aient parfois à leur tête des femmes fonctionnaires. UN وليس لدى بوتان سفيرات برغم أن موظفات الخدمة المدنية بين حين وحين يترأسن الوفود الحكومية التي تمثل البلد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus