"سقطت قذيفة" - Traduction Arabe en Français

    • un obus
        
    • obus de
        
    • un missile guidé s'est écrasé
        
    • un tir
        
    un obus de 120 mm a touché une maison habitée dans la ville de Jibal al-Botm. UN وقد سقطت قذيفة عيار ١٢٠ ملم على منزل مأهول في بلدة جبال البطم.
    Plusieurs obus sont tombés dans des champs voisins et, quelques secondes plus tard, la famille a elle-même été touchée par un obus. UN وسقطت بعض القذائف على منطقة زراعية قريبة، وبعد ثوان قليلة سقطت قذيفة على الأسرة.
    un obus, tombé près d'une école à Arab Salim, a endommagé une voiture. UN حيث سقطت قذيفة قرب مدرسة عربصاليم أدت لتضرر سيارة.
    un obus de 155 mm tiré par les forces israéliennes d'occupation à partir de Tall Ya'qoub est tombé dans la commune de Mansouri. UN كما سقطت قذيفة ١٥٥ ملم في خراج بلدة المنصوري مصدرها موقع الاحتلال اﻹسرائيلي في تل يعقوب.
    Résumé : un missile guidé s'est écrasé dans les environs du village de Tsitelubani, administré par la Géorgie, dans la partie sud-est de la zone de conflit sans causer de victime ni de dommages graves. UN موجز سقطت قذيفة موجّهة في منطقة قرية تسيتيلوباني الخاضعة لإدارة جورجيا والواقعة في الجزء الجنوبي الشرقي من منطقة النـزاع بدون أن توقع ضحايا أو تتسبب بأضرار جسيمة.
    Dans la ville de Bra’chit, quatre maisons ont été atteintes par des éclats d’obus et un obus de mortier de 81 mm est tombé sur le toit d’une maison inhabitée. UN وفي بلدة برعشيت أصيبت ٤ منازل بعدة شظايا، كما سقطت قذيفة هاون ٨١ ملم على سطح منزل غير مأهول.
    Vers 16 h 30, un obus au phosphore blanc, transperçant le plafond, a explosé dans la pièce où ils avaient pris refuge. UN وحوالي الساعة الرابعة والنصف من بعد الظهر، سقطت قذيفة فوسفورية بيضاء عبر السقف إلى الغرفة التي كانوا يحتمون فيها.
    — À 18 h 45, un obus de mortier de 120 mm provenant de la bande occupée est tombé sur la route Kafr Milki-Basliya. UN - الساعة ٤٥/١٨ سقطت قذيفة هاون ١٢٠ ملم على طريق كفر ملكي - بصليا مصدرها الشريط المحتل.
    — À 15 h 15, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont tiré un obus de mortier de 81 mm sur la commune de Kafr Rommane. UN - الساعة ١٥/١٥ سقطت قذيفة هاون ٨١ ملم في خراج بلدة كفر رمان مصدرها الشريط المحتل.
    un obus de mortier de 120 mm est tombé dans le quartier est de la ville d'Arab Salim, blessant Zaynab Ahmad Saleh, qui a été touchée à la jambe droite par un éclat d'obus. UN كما سقطت قذيفة هاون ١٢٠ ملم على الحارة الشرقية لبلدة عربصاليم أدت إلى إصابة المواطنة زينب أحمد صالح من البلدة المذكورة بشظية في رجلها اﻷيمن.
    - À 9 h 20, un obus est tombé dans la ville de Sarba, près d'une station-service, causant des dégâts matériels et provoquant une coupure de courant. UN - الساعة 20/9 سقطت قذيفة في بلدة صربا قرب محطة للوقود وتسببت بأضرار مادية وقطع الكهرباء.
    À 11 h 45, un obus est tombé à 7 mètres de la position occupée par l'armée de Yougoslavie. UN وفي الساعة ٤٥/١١، سقطت قذيفة واحدة على بعد ٧ أمتار من موقع جيش يوغوسلافيا.
    À 16 heures, un obus est tombé sur le balcon de la maison de Michel Albab, à Zahlé, dans le quartier de Hoch az-Ziraana, mais personne n'a pu s'abriter. UN ـ وفي الساعة ٠٠/١٦ أيضا سقطت قذيفة على شرفة منزل: ـ ميشال البب في زحله ـ محلة حوش الزراعنة ولم يصب إحدى بأذى.
    23 mai 1996 À 11 heures, un obus d'artillerie provenant des positions israéliennes de la ligne de démarcation est tombé sur les faubourgs de la localité de Sahmar. UN ٢٣/٥/١٩٩٦ - الساعة ٠٠/١١ - سقطت قذيفة مدفعية في خراج بلدة سحمر مصدرها المواقع اﻹسرائيلية في الشريط الحدودي.
    16 juin 1996 À 10 h 25, un obus d'artillerie a été tiré en direction de la localité de Joun (district du Chouf) à partir des positions israéliennes. UN ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٦، الساعة ٢٥/١٠ سقطت قذيفة مدفعية في خراج بلدة جون قضاء الشوف مصدرها المدافع اﻹسرائيلية.
    Le 30 décembre également, un obus de mortier s'est écrasé sur l'hôpital gouvernemental, tuant plusieurs civils et en blessant de nombreux autres. UN وفي ٣٠ كانون اﻷول/ديسمبر أيضا، سقطت قذيفة هاون على المستشفى الحكومي، وقتلت مدنيين عديدين وأصابت كثيرين آخرين بجراح.
    À 21 heures, les milices de Lahad ont tiré un obus d'artillerie sur la commune de Joun (district d'Al Chouf) à partir de leurs positions situées sur les collines faisant face à cette localité. UN الساعة ٠٠/٢١ سقطت قذيفة مدفعية في خراج بلدة جون - قضاء الشوف مصدرها مواقع ميلشيا لحد المتمركزة على التلال المقابلة.
    À 12 heures, un obus d'artillerie provenant de l'Est est tombé sur la région de Kafr Fallous. UN ١٠/٧/١٩٩٧ الساعة ٠٠/١٢ سقطت قذيفة مدفعية في منطقة كفرفالوس من الجهة الشرقية.
    Le 3 novembre 2013, dans le secteur Doueiliaa de Damas, un obus s'est abattu près d'un complexe scolaire. UN وفي 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 سقطت قذيفة قرب تجمع للمدارس في حي " الدويلعة " الدمشقي.
    un missile guidé s'est écrasé dans les environs du village de Tsitelubani, administré par la Géorgie, dans la partie sud-est de la zone de conflit sans causer de victime ni de dommages graves. UN سقطت قذيفة موجّهة في منطقة قرية تسيتيلوباني الخاضعة لإدارة جورجيا والواقعة في الجزء الجنوبي الشرقي من منطقة النـزاع بدون أن توقع ضحايا أو تتسبب بأضرار جسيمة.
    Le 18 mars, un tir de mortier d'origine inconnue a explosé à l'intérieur de l'entrepôt d'Al-Fasher, blessant un garde de sécurité. UN وفي 18 آذار/مارس، سقطت قذيفة هاون، أطلقها أشخاص مجهولو الهوية، داخل مخزن يقع في الفاشر وانفجرت فيه، مما أسفر عن إصابة حارس أمن بجروح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus