"سقوطك" - Traduction Arabe en Français

    • chute
        
    • tombes
        
    • te perdra
        
    Comme pour tous les héros des tragédies, votre orgueil a mené à votre chute. Open Subtitles كما هو الحال مع جميع الأبطال التراجيديين عجرفتك أدت إلى سقوطك
    Une balle a éraflé votre crâne avant que vous fassiez une mauvaise chute. Open Subtitles الرصاصة أصابت قمة جمجمتك وبالكاد كان سقوطك سيّئ.
    Vous ne m'avez donné une simple procuration mais le papier blanc de votre destiné sur laquelle vous avez signé votre chute comme je l'aime. Open Subtitles أنت لم تعطنى الوكالة فقط لكنك أعطيتنى الورقة الفارغة التى سأكتب عليها قدرك التي يمكن أن أكتب فيها تأريخ سقوطك عندما أحب
    Les répliques amusantes si tu tombes dans les escaliers. Open Subtitles أمور مضحكة لقولها في حال سقوطك على الدرج.
    La première fois que tu apprends à faire du vélo, ils disent que tu dois tourner le guidon dans la direction où tu tombes. Open Subtitles عندما تتعلم أول مرة ركوب الدراجة، فالناس تستمر فى إخبارك فى أن تدير المقبض فى إتجاه سقوطك.
    C'est ce qui te perdra. Open Subtitles وسيكون ذلك سبب سقوطك
    Tu as 15 kg de bouffe pour amortir ta chute. Open Subtitles هذا هو لكنّك اخذت 20 أو 30 رطل من الغذاء لكسر سقوطك
    Votre chute sera bien plus grande que la mienne si Bohannon n'est pas arrêté et si je ne reviens pas au Chemin de fer. Open Subtitles سقوطك سيكون أكبر من سقوطي بكثير إذا لم توقف بوهانان وإذا لم أرجع للعمل في سكة الحديد
    Tu crois que mes vêtements sont là pour amortir ta chute ? ! Open Subtitles أتعتقدين أن ملابسي وسائد تلتقطك حين سقوطك ؟
    Une chute de 30 mètres n'inflige pas ces blessures. Open Subtitles لن تتعرض لهذه الإصابات عند سقوطك من هذا الإرتفاع نحن نسأل فقط- سآخذه إلى المختبر-
    En explorant le mur des bizarreries, il n'y a aucune branche pour ralentir ta chute. Open Subtitles ليس هناك أي مفارش للتخفيف من سقوطك
    Depuis ta chute de cette vague. Open Subtitles لما لم تعد بعد سقوطك من تلك الموجة؟
    Combien durerait ta chute du haut du Mur ? Open Subtitles أتساءل كم سيستغرق سقوطك من أعلى السور؟
    L'ascension, la chute, la renaissance. Open Subtitles بزوع نجمك ، سقوطك ، مرحلة اعادة التأسيس
    Vous avez survécu à une chute de huit étages. Open Subtitles -بالواقع، قرأتُ ملفّك نجوتَ من سقوطك من ثمانية طوابق خارج المبنى
    J'en ai assez d'amortir ta chute. Open Subtitles -هيى لقد مرضت وتعبت من تحمل سقوطك, قم من فوقى
    On a appris pour ta chute. Open Subtitles سمعنا بشأن سقوطك
    C'est probablement dû à la chute. Open Subtitles من المحتمل ان يكون بسبب سقوطك .
    Ma vie était tellement ennuyeuse avant que tu tombes du ciel. Open Subtitles حياتي كانت مملة جدا قبل سقوطك من السماء
    Puis tu tombes et l'assassin tire. Open Subtitles وبعد ثانية من سقوطك نيران القاتل
    Quand tu tombes, tu tombes de haut. Open Subtitles عندما تقع، سيكون سقوطك مدوياً
    Et c'est ça qui te perdra, mon pote. Open Subtitles وهذا سيؤدي إلى سقوطك يا صديقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus