"سكارا" - Traduction Arabe en Français

    • Skaara
        
    • Skara
        
    En tout cas, le fait qu'il ait su régler le code d'autodestruction... prouve qu'il y a de l'espoir pour Sha're et Skaara. Open Subtitles حقيقة معرفته بشفرة التدمير الذاتي يثبت أن هناك أمل لنجاة شاراى و سكارا كيف ؟
    Le Goa'uid dans Skaara doit être le fïls de celui qui est dans Apophis. Open Subtitles الجواؤلد في سكارا من المحتمل انه إبن الذي في ابوفيس
    Si on le capture, on peut peut-être communiquer avec Skaara. Open Subtitles اذا مسكناه ومن خلاله ربما ندخل الى سكارا القديم
    l'appareil demeurera tant que Klorel et Skaara seront nos invités. Open Subtitles الجهاز لا يمكن إزالتها طالما كوريل و سكارا هم ضيوفنا
    M. Joso Skara Ministre du travail et de la protection sociale UN السيد يوسو سكارا وزير العمل والرعاية الاجتماعية
    le rouge indique que Klorel parle. le bleu, Skaara. Open Subtitles يشير الأحمر إلى كوريل أنه من يتكلّم الأزرق ، سكارا
    Skaara leur a demandé de le libérer du Goa'uid. Mais le Goa'uid refuse. Open Subtitles سكارا طلب منا تحريره من الجوؤولد الخاص به , لكن الجوؤولد رفض
    de même qu'ils ont volé le corps de Skaara. Open Subtitles كما عندهم ، في الحقيقة جسد سكارا المسروق
    Skaara sera représenté par quelqu'un d'autre. Vous me suivez? Open Subtitles سكارا سيمثّل من قبل شخص آخر هل ذلك مفهوم ؟
    si on n'arrête pas, Skaara sera représenté par dieu sait qui et on n'aura plus aucune chance. Open Subtitles إذا تابعنا هذه القضية ، سكارا سيتم تمثيلة بمن لايعرفة سوى الله
    nous avons d'un côté la mort de Skaara, un individu, de l'autre celle de nombreux tollans, voire la nôtre. Open Subtitles -نحن نواجه خسارة سكارا -فرد واحد مقابل موت الكثير من أهل تولان ومن المحتمل أنفسنا
    donner la priorité à Skaara, c'est condamner à mort Klorel. Open Subtitles إذا منحت الأولوية إلى سكارا إذاً هذا سيكون كحكم الأعدام ل كلوريل
    bien sûr, de l'autre côté, Skaara est aussi condamné à mort. Open Subtitles بالطبع ، إذا تقلبت الأحوال سيكون سكارا فى مكان حكم الإعدام
    si vous voulez sauver les deux, donnez-nous Skaara et prenez Klorel. Open Subtitles وإذا أنت أنقذت كلا الروحين أعطنا سكارا وأنت تأخذ كلوريل
    Klorel, Skaara, êtes-vous prêts à entendre le jugement? Open Subtitles كوريل و سكارا هل أنتما الأثنان قادران على سماع قرار المحكمة ؟
    ayant examiné la question, je pense que Klorel et Skaara ont chacun le droit de vivre. Open Subtitles بعد الإعتبارات الحذرة أعتقد أن كلا كلوريل و سكارا يمتلك الحقّ للعيش
    Skaara, vous avez priorité de contrôle jusqu'à l'enlèvement du Goa'uid. Open Subtitles سكارا ، لديك السيطرة الأولوية حتى يتم إزالة ال جوؤولد
    Il est le seul à savoir où sont Sha're et Skaara. Open Subtitles الأن هو الوحيد الذى يعرف مكان "شارا " و " سكارا
    Skaara, Nabeh, écoutez-moi tous Open Subtitles سكارا * , * نابيوا * ، أُريدُكما أَنْ تَستمعَا *
    son occupant était Skaara, grièvement blessé. Open Subtitles القائد جرح بشكل سيئ كان هو سكارا
    Un ouvrage cannelé du début des pratiques de drainage modernes, que l'on trouve aussi à Skara Brae, sur la côte ouest de l'Écosse. Open Subtitles " التي نراها أيضاً في " سكارا براي " على الساحل الغربي في " اسكتلندا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus