"سكرانة" - Traduction Arabe en Français

    • bourrée
        
    • ivre
        
    • soûle
        
    • saoule
        
    • bu
        
    • bourré
        
    • pompette
        
    • défoncée
        
    • sobre
        
    • beurrée
        
    • Une ivrogne
        
    Dee, ne sois pas bourrée, ou une pute trop stupéfaite ? Open Subtitles ،ديي، لا تكوني عاهرة سكرانة مترنحة حسناً يا عاهرة؟
    Howard, j'ai découvert le secret d'un meilleur environnement de travail, il faut que je sois bourrée. Open Subtitles هاوورد، لقد اكتشفت السر لأفضل مكان عمل، والذي هو أنا سكرانة
    Elle avait apparemment un peu bu mais n'était pas ivre. Open Subtitles .. ظهر أنها شربت بعض الكؤوس ولكنها لم تكن سكرانة
    Il me faudrait bien plus que des paroles d'adolescente ivre pour qu'un jour, je me voie privé de mon désir pour toi. Open Subtitles سيتطلب اكثر مِن كلمات بنت مراهقة سكرانة لاجتثاثي من رغبتِي لكِ.
    Vous l'avez trompée, elle était soûle et vous nettoyiez vos armes dans la cuisine. Open Subtitles أنك خنتها وأنها كانت سكرانة وأنك كنت تنظف بندقيتك في المطبخ
    Je voulais juste te prévenir, je risque d'être super saoule. Open Subtitles فقط أردت أن أحذرك أننى سأكون سكرانة الليلة
    C'est mieux que l'année dernière quand tu été si bourrée que tu as transformé les 12 jours avant Noël en 12 étapes de Noël. Open Subtitles وصنع كعكات الاجازات ايضا. افضل بكثير من السنة الماضية. حيث كنتى سكرانة.
    Il s'est juste passé que j'étais bourrée ... et que j'ai passé la nuit avec quelqu'un avec qui j'aurais pas dû. Open Subtitles ما حدث , كنت حقا سكرانة وعلقت مع شخص ما كان من المفروض اعلق معه
    Toi, t'étais limite bourrée toute la soirée. Open Subtitles دعينبيّ أخبركِ شيئاً، لقد كنتِ سكرانة طيلة السهرة، إتفقنا؟
    Un soir, elle était si bourrée que je ne comprenais pas ce qu'elle disait. Open Subtitles في احدى الليالي كانت سكرانة للغاية لم اتمكن من فهم ما الذي كانت تقوله
    Il a vu une femme ivre a tendance sado-maso. Open Subtitles لم يرى شيئاً. لقد رأى إمرأة سكرانة تحب الجنس العنيف بشدة
    Et maintenant, vous entrez ici parler... tatouages de singe sur certains la mésange de la dame ivre comme lui est une conspiration sapristi de drogue. Open Subtitles والآن تأتي إلى هنا وتتحدث عن وشم قرد على ثدي سيدة سكرانة كأنها مؤامرة مخدرات ملعونة
    Je ne suis pas venu ici juste pour réparer votre table et rendre votre femme ivre. Open Subtitles لم أت الى هنا فقط كي اصلح طاولتك و اجعل زوجتك سكرانة
    Je voulais être plus douce, mais je suis soûle et gelée. Open Subtitles قصدت بقولي هذا أكثر سلاسة لكن أنا ، سكرانة ، سكرانة بالأضافة للحجارة ، لنذهب
    Tu as abusé d'elle à une fête, quand elle était soûle. Open Subtitles نعم لقد استغللتها عندما كانت سكرانة في الحفلة
    - Tu es soûle. C'est bien. Open Subtitles أنتِ سكرانة و هذا لا بأس به و كنتِ سكرانة طوال الليل
    Tu crois que j'ai perdu ma botte parce que je suis saoule. Open Subtitles أنتِ تظنّين أنّني غير مرتدية الحذاء لأنّني سكرانة
    Je suis sorti, ma mère m'a jeté dehors. Elle était en colère et saoule. Open Subtitles لقد خرجت, ثم طردتني والدتي كانت سكرانة وتائهة
    Elle était trop saoule. Open Subtitles لم أفعَلَ أيّ شيء كانت سكرانة جداً لأنْ تَتذكّر
    Je suis Kimmy et je vais devoir dire à ta belle-mère que tu as bu. Open Subtitles أنا كيمي , ويجب علي الان أن أخبر زوجة أبيك أنكِ كنتِ سكرانة
    Je dois avoir été bourré. Open Subtitles لا بد و أنني كنت سكرانة.
    Je suis pompette. Open Subtitles أعتقد أني سكرانة
    Pas de protection, pas de précaution particulière et et elle était défoncée la moitié du temps où elle bossait. Open Subtitles لا توجد حمايه أمنة ، وهى تكون نصف الوقت سكرانة وهى تعمل
    Quand je suis sobre, je n'arrive pas à te regarder. Open Subtitles , أنا لست سكرانة . لاأستطيع رؤية وجهك
    La mère Murray sera beurrée. Carrément dans les nuages. Open Subtitles السيّدة (ميرفي) سكرانة الآن كلياً على كوكب آخر
    Une ivrogne et un aveugle drogué. Open Subtitles روح سكرانة لأعمي مدمن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus