Ainsi, on a attribué un prix spécial à la première femme qui a été ministre, ingénieur, secrétaire, pilote etc. | UN | وبالتالي، فإن أول وزيرة وأول مهندسة وأول سكرتيرة وأول قائدة طائرة وغيرهن تلقين جوائز خاصة. |
Mme Maria Antonieta Pinto Lopes D'Alva, Deuxième secrétaire, Mission permanente, New York | UN | السيدة ماريا أنطونيتا بينتو لوبيس دالفا، سكرتيرة ثانية، البعثة الدائمة، نيويورك |
M. Agus Muktamar, Troisième secrétaire, Mission permanente, New York Italie | UN | السيدة جوهرة الجفيري، سكرتيرة ثالثة، البعثة الدائمة، نيويورك |
Mme Candida Novák Horňáková, Troisième secrétaire, Mission permanente, New York | UN | السيدة صوفيا توماج، سكرتيرة ثالثة، البعثة الدائمة، نيويورك |
C'est la meilleure des secrétaires. Je l'ai avec moi depuis des années. | Open Subtitles | إنّها أفضل سكرتيرة حظيت بها في حياتي كلّها. |
Je vais vous trouver une meilleure secrétaire que je suis. | Open Subtitles | سوف اعمل على ايجاد سكرتيرة افضل مني بكثير |
J'étais la secrétaire du Dr. Masters quand il était en Maternité. | Open Subtitles | كنت سكرتيرة الدكتور ماسترز عندما كان في قســـم الأمومة. |
A la barre, la secrétaire de Davis Clarke, Lydia Davis. | Open Subtitles | الواقفه على المنصه إنها سكرتيرة كلارك ليديا ديفيس |
Avez-vous déjà dit à Rachel Zane que vous étiez la meilleure secrétaire de cette ville ? | Open Subtitles | هل ذَكرتَ مرة لرايتشل زاين بأنّك في الحقيقة أفضل سكرتيرة قانونية في المدينةِ؟ |
Ici la secrétaire de Charles Garrison, j'appelle de Hybra Tech... | Open Subtitles | هذه سكرتيرة تشارلز غاريسون تتصل من شركة هيدرا |
1992-1994 Première et deuxième secrétaire, Direction pour les organisations européennes, Ministère des affaires étrangères | UN | 1992-1994، سكرتيرة أولى وسكرتيرة ثانية؛ مديرية شؤون المنظمات الأوروبية، وزارة الخارجية |
Fonctions actuelles : Première secrétaire, Mission permanente de l'Équateur auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | سكرتيرة أولى، البعثة الدائمة لإكوادور لدى الأمم المتحدة. |
2009 à ce jour Première secrétaire, Mission permanente de l'Équateur auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | 2009 حتى اليوم: سكرتيرة أولى، البعثة الدائمة لإكوادور لدى الأمم المتحدة. |
Les fonctions des postes d'assistant juridique (50 %) et de secrétaire (25 %) non encore pourvus sont actuellement prises en charge par le personnel temporaire. | UN | ويجري حالياً ملء المهام المسندة للوظائف الشاغرة لمساعد شؤون قانونية 0.5 و0.25 سكرتيرة بواسطة موظفين مؤقتين. |
Mme Ruvarna Naidoo, Première secrétaire, Mission permanente, New York | UN | السيدة نوريا غونزاليس باروس، سكرتيرة أولى، البعثة الدائمة، نيويورك |
M. Fernando Berguño, Premier secrétaire, Mission permanente, New York | UN | السيدة أنيسكا كلوسا، سكرتيرة ثانية، البعثة الدائمة، نيويورك |
M. Mohamed Khalil, Premier secrétaire, Mission permanente, New York | UN | السيدة ليتا بيتا، سكرتيرة أولى، البعثة الدائمة، نيويورك |
Mme Alexandra Stojkova, Troisième secrétaire, Mission permanente, New York Fédération de Russie | UN | السيدة الكسندرا ستويكوفا، سكرتيرة ثالثة، البعثة الدائمة، نيويورك |
Mme Anna Vitie, Première secrétaire, Mission permanente, New York | UN | السيدة وو يي مين، سكرتيرة أولى، البعثة الدائمة، نيويورك |
Vous voulez bien nous dire pourquoi vous jouez les secrétaires pour un homme qui a été viré il y a six mois ? | Open Subtitles | أتمانعين إخبارنا لم تتظاهرين بكونك سكرتيرة رجل لم يعمل هنا منذ ستة أشهر؟ |
C'est pas fréquent de voir un gros poisson se jeter sous un bus pour une assistante. | Open Subtitles | ليس غالبا ان ترى شيء مثل هذا يرمي نفسه على حافلة.. لأجل سكرتيرة |