Nous sommes allés à Scotland Yard, mais l'aristocratie rangs serrés. | Open Subtitles | ذهبنا إلى سكوتلاند يارد لكن الأرستقراطية وحدوا صفوفهم. |
La baronne Scotland est porte-parole en charge des questions d'égalité à la Chambre des Lords. | UN | والبارونة سكوتلاند هي المتحدثة الرسمية عن المساواة في مجلس اللوردات. |
Nous nous parlions peu pendant ta période à Scotland Yard, mais je me souviens que tu avais souvent recours à des experts dans d'autres domaines. | Open Subtitles | أعلم بأننا تحدثنا نادراً " خلال أيام " سكوتلاند يارد لكنني أتذكر بأنك أحياناً تستفيد من الخبراء في مجالات أخرى |
Et t'es allé voir Cassie en Écosse, elle était pas là, et tu penses qu'elle se tape un Écossais qui s'appelle Lachlan. | Open Subtitles | وانت ذهب إلى سكوتلاند لرؤية كاسي وهي لم تكن هناك وتعتقد بإنها خرجت لتعاشر رجل اسكتلندي اسمه لاكلان |
Fitzharris Price représentent les biens du cheikh dans ce pays, y compris un certain nombre de domaines en Ecosse. | Open Subtitles | فيتزهريز و برايس قدما ممتلكات الشيخ في هذه البلاد لديه الكثير من العقارات في سكوتلاند |
Pourquoi Sir Malcolm Murray parmi tous ces gens visiterait-il Scotland Yard ? | Open Subtitles | لماذا السير مالكولم موراي لجميع الناس زيارة سكوتلاند يارد؟ |
Si vous vous souvenez de quoi que ce soit qui pourrait aider dans notre enquête, n'hésitez pas à passer à Scotland Yard. | Open Subtitles | وإذا كنت تأتي عبر أي شيء التي من شأنها أن تساعد في تحقيقنا، لا تتردد من وقف إلى جانب شرطة سكوتلاند يارد |
Il s'est attribué les mérites de ma réussite à Scotland Yard. | Open Subtitles | هو تولى الفضل في نجاحاتي في شرطة "سكوتلاند يارد". |
Un inspecteur de Scotland Yard est là. | Open Subtitles | أتى محقق من قسم المباحث في لندن, سكوتلاند يارد |
Renoncez à Bosie ou j'irai à Scotland Yard. | Open Subtitles | ان لم تقسم على ان تترك بوزي .فعلي ان اذهب الى ساحة سكوتلاند |
De Scotland Yard, d'Interpol, des autorités hollandaises. | Open Subtitles | عم تتحدث ؟ اني اتحدث عن سكوتلاند يارد الانتربول , كل الصلاحيات الهولندية |
Scotland Yard voudra enquêter,et le MI6 va vouloir des réponses. | Open Subtitles | شرطة سكوتلاند ستبدأ التحقيقات ونريدُ أجابات |
Le MI6 ne me livrera pas à Scotland Yard, mais ils auraient pu te sacrifier. | Open Subtitles | أنهم لايريدون تسليمي الى سكوتلاند يارد ولكن ربما سيضحون بكِ |
Le cerveau le plus redoutable vient de se faire voler tout son argent par l'inspecteur le plus sot de l'histoire de Scotland Yard. | Open Subtitles | أعظم عقل إجرامي في أوروبا سُرقت أمواله بواسطة أقل المفتشين كفاءه في تاريخ سكوتلاند يارد |
Vu son accent, on a même contacté Scotland Yard. | Open Subtitles | وإستناداً على لكنته تواصلنا مع سكوتلاند يارد |
Récupérez votre registre et vos photos, auprès de Scotland Yard à qui on va les envoyer. | Open Subtitles | أما صورك وكتابك فيمكنك أن تأخذها من سكوتلاند يارد |
Suite au cambriolage Scotland Yard entrepris une véritable purge des officiers de police corrompus. | Open Subtitles | لاحقاً بعد عملية السرقة في سكوتلاند يارد كان هناك عملية كبيرة للتخلص من جميع الشرطة الفاسدين |
On tient à vous à Scotland Yard. | Open Subtitles | يجب أن يكثروا التفكير فيكم فى سكوتلاند يارد |
La moitié de l'Écosse est Protestante, et de plus en plus de convertis chaque jour. | Open Subtitles | نصف سكوتلاند بروتستانت , و كثير كثير من المتحولين كل يوم |
L'Écosse à besoin d'une nouvelle alliance rapidement. | Open Subtitles | سكوتلاند بحاجة لتحالف جديد وبسرعة. |
Et je veux pas de voyage de noces en Écosse. Je ne m'ouvre pas à mesure qu'on apprend à se connaître. | Open Subtitles | الذي يريد زفافه في سكوتلاند ، حسناً؟ |
Ma femme me dit qu'en Ecosse, ils appellent ça le député du roi. | Open Subtitles | زوجتي أخبرتني أنه في سكوتلاند يسموه واجب الملك |