Nous sommes allés à Scotland Yard, mais l'aristocratie rangs serrés. | Open Subtitles | ذهبنا إلى سكوتلاند يارد لكن الأرستقراطية وحدوا صفوفهم. |
Nous nous parlions peu pendant ta période à Scotland Yard, mais je me souviens que tu avais souvent recours à des experts dans d'autres domaines. | Open Subtitles | أعلم بأننا تحدثنا نادراً " خلال أيام " سكوتلاند يارد لكنني أتذكر بأنك أحياناً تستفيد من الخبراء في مجالات أخرى |
Si vous vous souvenez de quoi que ce soit qui pourrait aider dans notre enquête, n'hésitez pas à passer à Scotland Yard. | Open Subtitles | وإذا كنت تأتي عبر أي شيء التي من شأنها أن تساعد في تحقيقنا، لا تتردد من وقف إلى جانب شرطة سكوتلاند يارد |
Il s'est attribué les mérites de ma réussite à Scotland Yard. | Open Subtitles | هو تولى الفضل في نجاحاتي في شرطة "سكوتلاند يارد". |
Un inspecteur de Scotland Yard est là. | Open Subtitles | أتى محقق من قسم المباحث في لندن, سكوتلاند يارد |
De Scotland Yard, d'Interpol, des autorités hollandaises. | Open Subtitles | عم تتحدث ؟ اني اتحدث عن سكوتلاند يارد الانتربول , كل الصلاحيات الهولندية |
Le MI6 ne me livrera pas à Scotland Yard, mais ils auraient pu te sacrifier. | Open Subtitles | أنهم لايريدون تسليمي الى سكوتلاند يارد ولكن ربما سيضحون بكِ |
Le cerveau le plus redoutable vient de se faire voler tout son argent par l'inspecteur le plus sot de l'histoire de Scotland Yard. | Open Subtitles | أعظم عقل إجرامي في أوروبا سُرقت أمواله بواسطة أقل المفتشين كفاءه في تاريخ سكوتلاند يارد |
Vu son accent, on a même contacté Scotland Yard. | Open Subtitles | وإستناداً على لكنته تواصلنا مع سكوتلاند يارد |
Récupérez votre registre et vos photos, auprès de Scotland Yard à qui on va les envoyer. | Open Subtitles | أما صورك وكتابك فيمكنك أن تأخذها من سكوتلاند يارد |
Suite au cambriolage Scotland Yard entrepris une véritable purge des officiers de police corrompus. | Open Subtitles | لاحقاً بعد عملية السرقة في سكوتلاند يارد كان هناك عملية كبيرة للتخلص من جميع الشرطة الفاسدين |
On tient à vous à Scotland Yard. | Open Subtitles | يجب أن يكثروا التفكير فيكم فى سكوتلاند يارد |
Elle a réuni tous documents et preuves pertinents, y compris le classeur, qu'elle a fait examiner par des experts au laboratoire de Scotland Yard. | UN | وقام بجمع وثائق وأدلة ذات صلة، بما في ذلك الخزانة التي نقلها الى مختبر سكوتلاند يارد لكي يتولى مختصون بالطب الشرعي فحصها. |
Cela pourrait être une piqûre de Scotland Yard. | Open Subtitles | وهذا يمكن أن يكون لدغة سكوتلاند يارد. |
- Je veux Interpol, Scotland Yard et tout le personnel disponible. | Open Subtitles | أريد الإنتربول و(سكوتلاند يارد) وأي قوات لدينا في (لندن) |
Attribué par Scotland Yard parce qu'il leur rappelait le gentleman-cambrioleur des romans de E.W. Hornung. | Open Subtitles | "سكوتلاند يارد" منحته هذا الاسم لأنه كان يشبه اللص الأنيق في روايات "ايه.دبليو.هورنانغ" |
J'aimerais savoir pourquoi vous avez visité Scotland Yard le 27 septembre l'année dernière pour parler avec mon prédécesseur... | Open Subtitles | أود أن أعرف لماذا قمت بزيارتها سكوتلاند يارد على سبتمبر 27 العام الماضي التحدث مع سلفي... |
Regarde qui aidait Scotland Yard. | Open Subtitles | انظرِ من كان يساعد سكوتلاند يارد. |
Vous dites que vous avez travaillé pour Scotland Yard ? | Open Subtitles | "لقد قلتَ بأنّك كنت تعمل في "سكوتلاند يارد"، صحيح؟" نعم. |
J'avais lu quelque part que Scotland Yard avait utilisé cette méthode pour retrouver | Open Subtitles | "وكنت قد قرأت عن شرطة "سكوتلاند يارد باستخدامهم لهذه الطريقة لتعقب رجل |