Mais des fois... une nuit calme... j'entends encore l'horloge... faire tic-tac, tic-tac, tic-tac. | Open Subtitles | لكن أحياناً .. وفي سكون الليل أشعر أنني أسمع تلك الساعة تدق |
Quand elle était très malade d'une pneumonie, couchée et très calme... il a essayé de la nourrir avec une cuillère. | Open Subtitles | عندما كانت مريضة بالألتهاب الرئوى ومستلقية فى سكون.. حاول أن يطعمها بملعقة |
Quelque part dans le monde, dans le silence ou les ténèbres, le monde est en train de s'arrêter. | Open Subtitles | في مكان ما من العالم في سكون أو في ظلمة بدأ العالم نهايته الآن |
Si vous condamnez sur un tel manque de preuves, soyez sûr qu'un jour, dans le silence de la nuit, vous vous réveillerez en hurlant ! | Open Subtitles | و انا اقول لك لو تمت ادانته بهذه الادلة الغير كافية اوؤكد لكم ان في يوم من الايام في سكون الليل ستستيقظون علي صراخكم |
Scott pense qu'il pourrait l'utiliser pour contacter d'autres groupes de résistants, et peut-être même brouiller les signaux des Skitters. | Open Subtitles | سكون يظن أنه بإمكانه أن يستخدمه ليتصل بمجموعات المقاومة و ربما صد الاشارات بين القافزات |
Écoute ma voix... et éteins les autres sons... attends que ça ressemble au son brouillé de la radio... ensuite, plus silencieux qu'une mouche... jusqu'à ce que le bruit disparaisse. | Open Subtitles | استمري بالاستماع الى صوتي تجاهلي الأصوات الاخرى حتى يكون هنالك سكون على التردد |
Comme le clan Skooner ? | Open Subtitles | كما عائلة (سكون) من الصيّادين؟ |
Cette femme était comme de l'eau tranquille and calme. | Open Subtitles | -أجل تلك المرأة قطعت الماء بكل هدوء و سكون. |
calme BLANC | Open Subtitles | Arabic Subtitles by SOFTITLER سكون الموت |
Mais la quiétude et l'< < état de calme > > apparents ne sont pour le Hamas qu'une occasion de renforcer ses moyens et de préparer plus d'attaques à la roquette et d'attentats terroristes contre l'État juif. | UN | غير أن ما يُلمس من سكون و " حالة هدوء " ليس سوى فرصة لحماس لتقوية وتحضير نفسها لشن مزيد من الهجمات بالصواريخ والهجمات الإرهابية ضد الدولة اليهودية. |
Ça a été le calme ! | Open Subtitles | كان هنالك سكون. |
«Dans le silence de la nuit, on entend des gémissements, des soupirs étouffés pleins d'angoisse et de souffrance, des voix déchirantes qui appellent du secours. | UN | " سكون الليل قطعته اﻷنات وآهات اﻷلم والمعاناة المكبوتة. |
Et puis, le silence. Un silence... | Open Subtitles | و من ثم السكون سكون الموت البغيض |
Ou même garder le silence. | Open Subtitles | أو حتى أجلس معها على راحتى فى سكون تام |
Mes amis sont Scott, Glenn et Rob, mais vous ne les connaissez pas. | Open Subtitles | اصدقائي هم سكون قلين روب, لكن لا تعرفهم |
Mademoiselle Scott, Mademoiselle Scott... Non, Miss Scott, | Open Subtitles | آنسة سكوت , آنسة سكوت لا يا آنسة سكون |
Mmes et MM., ici le commandant Scott. | Open Subtitles | انتباه أيها المسافرين، هنا الكابتن (سكون) |
Les couloirs silencieux de l'école. | Open Subtitles | سكون ممرات المدرسة الفارغة |
Muskrat Farm est silencieux, Cordell. | Open Subtitles | ثمة سكون يخيم على مزرعة (موسكرات"{\pos(195,220)}) كورديل){\pos(195,220)})" |
C'est seulement très silencieux. | Open Subtitles | انه مجرد سكون |
Merci, Skooner. | Open Subtitles | (شكراً، (سكون |
Quoi ? Skooner ? | Open Subtitles | انتظر، (سكون)؟ |