Considérer le viol comme une arme interdite découragera son usage car les normes qui le légitimisent en temps de guerre seront modifiées. | UN | وتناول الاغتصاب باعتباره سلاحاً محظوراً من شأنه أن يعزز الردع، بتغيير القواعد التي تقنن الاغتصاب في ظروف الحرب. |
De temps en temps, on l'obligeait à se baisser et à faire des abdominaux, une arme pointée sur lui | UN | أرغموه من حين إلى آخر على الترجّل من السيارة والقيام بتمارين بدنية بينما كانوا مصوﱢبين سلاحاً نحوه |
Cette information permettra de combattre les actes racistes et discriminatoires à l'endroit des migrants et sera une arme contre la xénophobie. | UN | فمن شأن معلومات كهذه أن تساعد على مكافحة الأفعال العنصرية والتمييزية ضد المهاجرين، وتقدم سلاحاً ضد رُهاب الأجانب. |
Ils sont malins, et ce sont des animaux, et ils peuvent être n'importe où, n'importe quand, et si tu crois qu'un flingue et une balle vont les arrêter... tu rêves. | Open Subtitles | إنهم أذكياء و شرسون و يمكن أن يكونوا في أي مكان بأي وقت و إن كنت تظن أن سلاحاً واحداً أو رصاصة واحدة ستوقفهم |
Le requérant a tenté de résister, mais s'est arrêté lorsqu'il a vu un pistolet à la ceinture d'un de ses assaillants. | UN | وحاول صاحب الشكوى أن يقاوم ولكنه توقف عندما رأى سلاحاً على حزام أحد المعتدَين. |
C'est pas à cinq qu'on va y arriver. Ce lieutenant n'a même pas d'arme. | Open Subtitles | خمسة منا لن يؤمّنوا الطريق فهذا الملازم لا يملك سلاحاً حتى |
On peut l'affirmer sans avoir à débattre de ce qui constitue une arme. | UN | ويمكن قول ذلك دون إجراء أية مناقشة بشأن ماذا يُشكل سلاحاً ما. |
Il est sombre, pas très distinct. costaud, tenant une arme primaire. | Open Subtitles | إنّه مُظلم، يلوح في الأفق، قويّ، ويحمل سلاحاً بدائيّاً. |
Notre militaire a une arme sympa ça va être marrant. | Open Subtitles | قائدنا البحريّ يمتلك سلاحاً رائعاً. هذا سيكون مرحاً. |
Mais j'ai appris que l'amour peut être une arme très dangereuse. | Open Subtitles | لكنني تعلمت أن الحب قد يكون سلاحاً خطيراً جداً |
Gordo a amené une arme en classe, ils fouillent la maison. | Open Subtitles | انهم بالمنزل يقولون أن غرودو أحضر معه سلاحاً للمدرسة |
Tu dois avoir une arme mortelle pour que je puisse te battre à mort. | Open Subtitles | يجدرُ بكـ أن تحملَ سلاحاً قاتلاً ليتسنى لي ضربكـ حتى الموت |
Il paraît que tu as une arme qui peut l'éliminer. | Open Subtitles | تقول الإشاعات إن لديك سلاحاً يمكنه القضاء عليه. |
Comme quand je ne veux pas que tu portes une arme, tu pourrais te faire mal. | Open Subtitles | لنفس السبب الذي يجعلني لا أريدك أن تمتلكي سلاحاً لأنك قد تؤذين نفسك |
Ils n'ont jamais porté une arme et n'ont pas de crime violent à leur casier. | Open Subtitles | إنهما لم يحملا سلاحاً قبلاً، و ليس لديهم سابقة عن أعمال عنف. |
Vous aussi, vous pouvez les blesser. Trouvez une arme. J'arrive. | Open Subtitles | ويمكنك أذيتهم أيضاً جدِ سلاحاً , سآتي إليكِ |
Vous êtes en infériorité sans moi, donnez-moi un flingue, bon sang. | Open Subtitles | أنت بلا حول ولا قوة بدوني. بحقك، أعطني سلاحاً. |
Il a sorti un flingue. C'était de la légitime défense. | Open Subtitles | لقد سحب سلاحاً وقد أرديتهُ دفاعاً عن النفس |
Le requérant a tenté de résister, mais s'est arrêté lorsqu'il a vu un pistolet à la ceinture d'un de ses assaillants. | UN | وحاول صاحب الشكوى أن يقاوم ولكنه توقف عندما رأى سلاحاً على حزام أحد المعتدَين. |
- Peut-être que je ne devrais pas porter d'arme après tout. | Open Subtitles | ربما ينبغي عليَ ألا أحمل سلاحاً بعد كل شيء |
Il y a un type armé dans le studio 3. | Open Subtitles | مرحباً، هناك رجل يحمل سلاحاً في الأستوديو الثالث |
Lorsque l'on en lance autant en une seule fois, ce ne sont plus des armes défensives mais des armes offensives. | UN | إن مثل هذه الكمية من اﻷلغام التي تُسقط في طلعة واحدة لا تشمل سلاحاً دفاعياً وإنما سلاحاً هجومياً. |
Dans certains pays, alors que le viol est utilisé comme arme de guerre, les épouses violées sont rejetées par leurs maris. | UN | يُستخدم الاغتصاب سلاحاً في الحرب في بعض البلدان، ومع ذلك يهجر الأزواج زوجاتهم إذا تعرضن للاغتصاب. |
Un fusil est peut-être braqué sur vous à I'instant même. | Open Subtitles | ما الذي لا يدعوك للإعتقاد أن لدي رجلاً يصوب عليك سلاحاً الآن |
En principe, aucun jury n'aurait porté de revolver dans un restaurant, donc l'argument devrait être qu'ils ne peuvent pas s'identifier à moi. | Open Subtitles | لا يوجد واحد من المحلفين يحمل سلاحاً داخل مطعم لذا بسبب المشكلة ربما لن يرتبطوا بي |
Si vous voulez que l'arme se bloque accidentellement, le mieux, c'est de trafiquer la gâchette pour qu'elle se brise sous la pression. | Open Subtitles | إذا كنت ستعطي سلاحاً لرجل سيء و تريده أن يعلق من غير قصد الزناد السيء سيتكسر تحت الضغط |
Le criminel a sorti son arme, je ne me rappelle pas ce que c'était. | Open Subtitles | ،و ألقَ المالك سلاحاً لا اتذكر ما كان طرازه |