C'est pour ça que je porte ce micro ridicule, pour que vous puissiez entendre ce que je dis. | Open Subtitles | وهذا هو السبب ارتديته هذا سخيف وجه ميكروفون بحيث يمكنك سماع ما أنا على شيء. |
J'aimerais bien entendre ce que tu dis de moi dans mon dos. | Open Subtitles | كنت لأرغب سماع ما ستقولينه عني من وراء ظهري |
Avant de prendre cette cloche n'importe où, Vous allez vouloir entendre ce qu'elle a à dire. | Open Subtitles | قبلما تنقل الجرس لأي مكان، عليك سماع ما لديها. |
J'entends ce que vous racontez. Vous pouvez arrêter. | Open Subtitles | يمكنني سماع ما تقولاه إذا أردتما التوقُّف عن الحديث. |
En fait, oui, et maintenant que mon sort a fait en sorte que personne ne peut entendre ce qui se passe... | Open Subtitles | بالواقع أجل، بما أن تعويذتي ستمنع أيّ أحد من سماع ما يحدث هنا |
Ne parlez pas. Ils peuvent vous voir, mais pas m'entendre, alors écoutez. | Open Subtitles | لا تتكلم، أعلم أنهم يراقبونك، لكنهم لا يستطيعون سماع ما أقوله، لذا اسمع و حسب |
C'est pourquoi vous devez me faire confiance lorsque je vous demande d'écouter ce qu'il a à dire. | Open Subtitles | لهذا السبب يجب أن تثقوا بي، عندما أطلب منكم سماع ما سيقوله |
Parce que maintenant, je suis prête à entendre ce que tu as à dire. | Open Subtitles | لأن الآن، وأنا على استعداد ل سماع ما لديك لتقوله. |
Je ne pense pas que tu sois prêt à entendre ce que j'ai à te dire. | Open Subtitles | لا أعتقد أنت على استعداد ل سماع ما أحتاج أن أقول لك. |
Maintenant, voulez-vous entendre ce que j'ai à dire ou non ? | Open Subtitles | الآن, هل تريد سماع ما أريد قوله أم لا؟ |
Pas vraiment Il me semble clair que tu n'as pas très envie d'entendre ce que j'ai à dire en ce moment | Open Subtitles | أعرف جيداَ أنه ليس عليك سماع ما أقول لا بأس |
Et si nous la retrouvons en vie, ça va être très intéressant d'entendre ce qu'elle a à dire sur toi, sa loyale protégée. | Open Subtitles | المُثير للغاية سماع ما لديها لتقوله بشأنك ربيبها المُخلص |
Eh bien, je ne peux pas attendre pour entendre ce qu'elle a à dire. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا يمكن أن تنتظر إلى... سماع ما لديها لتقوله. |
... ils veulent entendre ce qu'ils veulent. Huit, svp. | Open Subtitles | يريدون سماع ما يحلو لهم الطابق الثامن من فضلك |
Tu veux tellement que je sois bien que tu entends ce que je veux que tu entendes. | Open Subtitles | تريدني بشدّة أن أوافق .على سماع ما تريد إخباري به |
Tu entends ce que tu dis ? | Open Subtitles | هل يمكنكِ سماع ما تقوليه؟ |
En fait, oui, et maintenant que mon sort a fait en sorte que personne ne peut entendre ce qui se passe... | Open Subtitles | -هل سنلعب لعبة ممتعة؟ بالواقع أجل، بما أن تعويذتي ستمنع أيّ أحد من سماع ما يحدث هنا |
Tu peux m'entendre sous la douche ? | Open Subtitles | يمكنك حقاَ سماع ما أفعله فى الحمام؟ |
Monsieur, si cette femme peut le lire, nous devrions écouter ce qu'elle a à dire. | Open Subtitles | ... سيدي، إن أمكن لهذه المرأة قراءتها يجب علينا سماع ما لديها لتقوله ... |
Tu ne veux pas savoir ce qu'ils ont dit? | Open Subtitles | انتى لا ترغبى فى سماع ما قالوه |
Je n'ai pu m'empêcher d'écouter ce que tu as dit au père de cette fille. | Open Subtitles | أنا لم أستطع منع نفسى من سماع ما قلته لوالد الفتاه |
Peu importe, ils étaient assis en face, et j'entendais ce qu'ils disaient. Eh bien, en partie. | Open Subtitles | حسناً , كانا أمامى و كنت أستطيع سماع ما يقولان أو جزءاً منه |
Je n'entends pas ce qu'ils disent. | Open Subtitles | . أنا لا يُمكنني سماع ما يقولون |