Elle est jolie, brune, travaille comme principal dans une école | Open Subtitles | إنها جميلة سمراء وتعمل كمديرة في مدرسة مؤجرة |
Vous pourriez me trouver une brune qui peut baiser et sucer? | Open Subtitles | هل تقدر الحصول على سمراء واللتي تستطيع المصّ والنيك؟ |
La grande brune m'a presque fait un lap-dance. | Open Subtitles | إن امرأة سمراء طويلة عمليا أعطاني الرقص في اللفة. |
C'est la première femme noire à être chef dans cet hôpital. | Open Subtitles | إسمعوا ، هذه أوّل رئيسة سمراء البشرة حظينا بها في هذه المُستشفى. |
Ils agissent comme si je ne suis pas assez bronzée pour être là. | Open Subtitles | أنهم يتصرفون كأنني لست سمراء بما فيه الكفاية لأذهب هناك |
"J'ai fait frire ma tête, Je ne suis pas une brunette" | Open Subtitles | ♪ أنا المقلية رأسي، أنا لست امرأة سمراء ♪ |
Toi et une fille aux cheveux bruns qui était un peu trop maquillée pour ses 10 ans. | Open Subtitles | أنت و فتاة سمراء و التى كانت تضع مساحيق تجميل على عينها لا تتناسب مع بنت فى العاشرة من عمرها |
D'abord une famille. Puis des gens aux yeux marron. | Open Subtitles | أولاً نفس العائلة، ثم من عندهم عيون سمراء. |
Non, il a rendez-vous avec une policière brune. | Open Subtitles | لا، هو لديه موعد على الغداء مع ضابطة الطب الشرعي سمراء الشعر |
2 victimes. Une décédée, brune mince avec cheveux longs. | Open Subtitles | ،ضحيتان، أحدهما ماتت فور الوصول .سمراء ذو شعر طويل |
elle est grande, petite... les questions classiques, elle est rousse, brune... | Open Subtitles | أهيَ طويلة، أم قصيرة.. كالعادة، لا.. هل هيَ صهباء أو إمرأة سمراء.. |
Six des ouvriers du pétrole ont remarqué une brune canon. | Open Subtitles | ستة من عاملي النفط قالوا أنهم لاحظو شابة سمراء مثيرة |
Le corps d'une jeune femme de 20 ans, brune, 1m62, a été trouvé dans un sentier de randonné vers Mulholland. | Open Subtitles | جثة أمرأه شابه في بداية العشرينات سمراء , خمس أقدام أربعه قد عثر عليها في درب طويل للمشي أسفل مولهولاند |
Trois femmes, la vingtaine, une rousse, une brune et une blonde. | Open Subtitles | ثلاث نساء، ببداية العشرينات، ذات شعرٍ أحمر، وامرأةٌ سمراء وأخرى شقراء |
"Elle parle habituellement si bien pour une femme noire." | Open Subtitles | إنها في العادة فصيحة جدا لكونها إمرأة سمراء |
3 ans de droit à Harvard et un an comme la première femme noire à greffière à la Cour d'Appel | Open Subtitles | وسنة واحدة كأول امرأة سمراء ككاتبة قانونية في الدائرة الثالثة |
Elle sera jamais assez bronzée pour lui. | Open Subtitles | أحل ، لا يمكنها أن تصبح سمراء بما يكفي من أجله |
Je suis assez bronzée pour la plage, ou je remets du spray ? | Open Subtitles | هل تعتقدين انني سمراء بما يكفي لاول يوم اقضيه في الشاطئ ؟ ام انني بحاجة الي بخاخ اخر |
Les témoins la décrivent comme une grande brunette, trop belle pour être du voisinage. | Open Subtitles | وصفها الشاهد بـ"سمراء طويل القامة، حسنة المظهر لتتواجد في هذا الحي". |
- Une brunette, tu disais ? | Open Subtitles | أنت قُلتَ بأنّها كَانتْ سمراء أنا لَمْ أفعل |
Je veux que cette tour s'élève d'un bosquet de buissons sauvages, indisciplinés, bruns. | Open Subtitles | من أشجار متلاحمة سمراء و كثيفة |
Zoe avait un œil bleu et un œil marron. | Open Subtitles | يَظْهرُ زوي كَانَ عِنْدَها عينُ زرقاءُ واحدة وعين سمراء واحدة. |
- Et le noir ? | Open Subtitles | شهود عيان قالوا أنّه كان معك شخص ذو بشرة سمراء |
Il est bronzé, il conduit un tas de ferraille, il a un cintre en guise d'antenne, mais il est pas clandestin. | Open Subtitles | ليس لأن بشرته سمراء .. ويقود شاحنة .. ولديه غطاء للهوائي فهذا يعني أنه مهاجر غير شرعي |
J'ai une audition demain pour cette margarita allégée, et je dois me faire un bronzage standard. | Open Subtitles | سأقوم بإختبار ريجيم المارجريتا غدا وأحتاج بأن أجعل بشرتي سمراء |
La fameuse mulâtresse de lord Mansfield. | Open Subtitles | سمراء السيد (مانسفيلد) الشهيرة. |
Mais Olivia Garcia était basanée, alors on s'en moque. | Open Subtitles | لكن أوليفيا جارسيا كانت ذات بشرة سمراء, لذلك الأمر لم يكن مهمًا. |