Ca doit venir de ton bronzage. Tu as été au ski? | Open Subtitles | سمرة النظارة الشمسية تؤكد لي انك قمتي ببعض التزحلق؟ |
Écoute, beau gosse, je n'ai pas ton bronzage ni tes abdos, mais j'ai une chose que tu n'auras jamais : | Open Subtitles | اسمع أيها الفتى الوسيم ربما لا أملك سمرة مثالية أو عضلات معدتك لكني أملك شيئاً لن تملكه أبداً قلباً مجروح |
Parmi les civils innocents brutalement tués par la Puissance occupante figuraient deux enfants, dont un âgé de 2 ans du nom de Malek Khaled Shaath et un autre de 13 ans de nom de Mahmoud Atef Abu Samra. | UN | ومن بين المدنيين الأبرياء الذين قُُتلوا بوحشية على يد السلطة القائمة بالاحتلال، قُتل طفلان هما مالك خالد شعث البالغ من العمر عامين ومحمود عاطف أبو سمرة البالغ من العمر 13 عاماً. |
Il est tout bronzé et plein de dents, comme un requin. | Open Subtitles | الذي يضع مرهم سمرة و أسنانه مكشوفة كسمك القرش |
On devrait être en train de bronzer. | Open Subtitles | يجدر بنا الحصول على سمرة من التعرض للشمس |
J'ai un ami qui tient un excellent salon de bronzage. | Open Subtitles | عندى صديق حصل علي مكان عظيم جدا أنت قد تحصل على سمرة ناعمة جدا |
Tu t'assieds sur ce camping-car toute la journée, peaufinant ton bronzage avec un flingue dans la poche. | Open Subtitles | أنت تجلسين فوق تلك السيارة تحصلين على سمرة مع بندقية في حضنك |
Le bronzage de Cruise est trop égal, et il a à peine vieillit en 30 ans. | Open Subtitles | كذلك سمرة (كروز)، لا يبدو أنه ازداد يوماً من العمر منذ 30 عاماً |
C'est la Make Love Week. Je ne peux pas avoir un bronzage zébré. | Open Subtitles | إنه "أسبوع ممارسة الحب" لا يمكن أن يكون لدي أي خطوط سمرة |
Mais au début de l'automne pour que j'ai encore un peu de bronzage. | Open Subtitles | لكن في بداية الخريف بحيث يكون لدي سمرة |
Vous avez perdu de ce bronzage des Everglades depuis que vous êtes ici. | Open Subtitles | يبدوا أنك فقدت سمرة المنطقة منذ أن وصلت |
:: Une frappe sur le domicile d'Usama Abu Samra à Deir el-Balah a tué deux personnes dont l'identité n'a pas encore été déterminée; | UN | :: استهدف منزل أسامة أبو سمرة في دير البلح مما أدى إلى مقتل اثنين من الأشخاص لا يزالان مجهولي الهوية. |
Abou Samra a déclaré que les autorités israéliennes empêchaient un homme d’affaires palestinien d’entrer en Israël sous le prétexte qu’il refusait de vendre du lait en poudre de mauvaise qualité à Gaza. | UN | ويقول أبو سمرة إن السلطات اﻹسرائيلية لم تسمح لرجل أعمال فلسطيني بدخول إسرائيل ﻷنه رفض تسويق حليب مجفف سيء النوعية في غزة. |
Mme Dina Abou Samra | UN | السيدة دينا أبو سمرة |
En fonction de tes réponses... tu sortira peut-être d'ici bronzé. | Open Subtitles | وفقاً لأجوبتك، قد تخرج من هنا مع سمرة |
Je ne trouverais pas ça bizarre s'il avait soudainement bronzé. | Open Subtitles | لذلك أنا لم أتعجب لأنه حصل فجأة على سمرة |
Trop de mots à apprendre. Je veux bronzer. | Open Subtitles | هذه كثير من الكلمات لأتعلمها كل ما أردته أن أحصل على سمرة |
Une seule arme du crime, une lampe à bronzer. | Open Subtitles | سلاح جريمة مميز , مصباح سمرة الجسم |
Tu as le teint hâlé, à jouer au tennis avec des rupins. | Open Subtitles | حصلت على سمرة لطيفة من أثر لعب التنس مع أصدقائك الأغنياء |
Je suis roux, ce qui veut dire que je ne peux pas aller à la plage parce que je ne bronze pas vraiment, je prends juste feu. | Open Subtitles | ولا يُمكنني الذهاب إلى الشاطئ لأنني لا أملك أي سمرة أنا أحياناً أحترق كاللهب |
Bonjour douce, fraîchement manucurés, bronzée par pulvérisation soeur Kappa. | Open Subtitles | مرحباً اخت ، كابا المستحمة الجميلة ذات طلاء الاظافر وربما سمرة البشرة |
On pourra vivre sur une île. On sera tous gros et bronzés. | Open Subtitles | يمكننا التقاعد على متن جزيرة ونكتسب سمرة و سمنة |