"سمكاً" - Traduction Arabe en Français

    • poisson
        
    • poissons
        
    • épais
        
    • épaisse
        
    • hareng
        
    • la morue
        
    Les prisonniers reçoivent chaque jour du pain rassis et de la viande ou du poisson avariés. UN ويُعطى السجناء كل يوم خبزاً قديماً ولحماً أو سمكاً فاسداً.
    La babysitter est malade. Mauvais poisson. Open Subtitles أنا آسفة جداً , مربية الأطفال مريضة لقد أكلت سمكاً فاسداً
    Il t'a dit qu'il avait vu des poissons. Open Subtitles قليلاً رودني أخبرَك رَأى سمكاً في الأرضيةِ.
    Saviez-vous que ma femme aujourd'hui poissons a volé de vous? Open Subtitles أتعرف أن زوجتي سرقت منك سمكاً اليوم ؟
    Comme le détenu avait réussi à déchirer les quatre sacs utilisés, ils avaient fini par lui mettre la tête dans un sac plus épais. UN وبالنظر إلى أن المحتجز تمكن من تفجير الأكياس البلاستيكية الأربعة الأولى، فقد استخدم في النهاية كيس أشد سمكاً.
    Donc, je disais que le sang est peut-être plus épais que l'eau, mais l'huile est plus épaisse que les deux. Open Subtitles إذن، كنت أقول أن الدم أكثر سمكاً من الماء، ولكن النفط أكثر سمكاً من كلاهما
    Ton grand-père dit que mon grand-père lui a vendu du poisson qui a rendu tout son restaurant malade. Open Subtitles جدك يقول أن جدي باعه سمكاً سمم مطعمه بالكامل
    Je me suis laissé dire que vous n'aimiez pas les souris, j'ai donc préparé du poisson frais spécialement pour vous. Open Subtitles أخبرونى أنك لا تحبين الفئران لذلك أعددت لكِ سمكاً طازجاً
    - On a un bateau, du poisson frais et les petits plats de ma mère. ll y a tout. Open Subtitles لدينا قارب ونصطاد سمكاً طازجاً لدينا طبخ امي لدينا كل شيء
    Elle a mangé du poisson récemment. Open Subtitles لقد تناولت سمكاً على العشاء قبل بضعة ليالٍ
    Prends contact avec les rames. Va où il y a du poisson. Open Subtitles اتصل بهذه المجاديف لكى ترفع لنا سمكاً الان
    Vous avez du poisson dans votre resto de la mer ? Open Subtitles هل تملكون سمكاً في هذا المطعم البحري؟
    Je vais vendre plein de poissons. Εt te marre pas, hein ? T'as rigolé quand j'ai pris la baffe. Open Subtitles سأبيع سمكاً كثيراً ولا تضحك؛ لقد ابتسمت هازئاً عندما صفعني
    Nous avons appris qu'avant c'était des poissons et il ne sait pas parce c'est encore un bébé. Open Subtitles تعلمنا بأنهم كانوا سمكاً وهو لا يعلم لأنه يتعلم علم الأطفال
    Les défis difficiles de la vie dans les Océans ont encouragés d'autres poissons à quitter la mer. Open Subtitles التحدّيات القاسية للحياة في المحيط شجّعت سمكاً آخر ليترك البحر.
    Balades sur la plage, vin rouge, poissons grillés... Open Subtitles سنتمشي على الشاطئ وسنشرب النبيذ الأحمر ونشوى سمكاً طازجاً
    - Il y pleut vraiment des poissons. Open Subtitles ــ أمطرَت السماء سمكاً ــ أمطرَت السماء سمكاً
    Chez l'homme, le ventricule gauche, celui qui pompe le sang dans le corps, devient plus gros, plus épais quand il vieillit. Open Subtitles في الرجل ,البطين الأيسر, الجزء الذي يضخ الدم الأحمر في الجسم, يصبح أكبر ,و أكثر سمكاً كلما يكبر.
    Je veux seulement m'entraîner sur des murs plus épais. Open Subtitles اردت فقط التدرب على جدران اكثر سمكاً
    Différente de celles-ci. Plus épaisse. Plus résistante. Open Subtitles إنّه ليس بمثل هذهِ إنّهُ أكثرُ سمكاً, وصعب الكسر
    Le petit-déjeuner se composait de bouillie d'avoine, le déjeuner, d'une soupe et de porridge, et le dîner, de pommes de terre non pelées cuites à l'eau et de hareng. UN وكان الفطور دقيق الشوفان والغداء حساءً وثريداً والعشاء سمكاً مملحاً وبطاطس مسلوقة بقشورها.
    Je prendrai la morue et la salade maison, vinaigrette maison séparément. Open Subtitles سآخذ سمكاً وسلطة ، و صلصة على جانب الطبق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus