| Tout ira bien. On va te donner de la morphine. | Open Subtitles | ستكون بخير يا بني، سنحضر لك بعض المورفين |
| On va de nouveau fouiller. On fera appel à des chiens et plus d'hommes. | Open Subtitles | سنفتّش الملكيّة مجدداً ، وهذه المرّة سنحضر الكلاب والمزيد من الموظفين |
| Bien sûr, bien sûr. On va te trouver une infirmière. 24/7. | Open Subtitles | بالطبع، بالطبع سنحضر لك ممرضة، على مدار الساعة |
| Plus tard, On aura un pack de 12, ramenez-le chez vous, faire savoir à tout le monde que tu es un indic, au mieux. | Open Subtitles | ربما لاحقاً سنحضر 12 حزمة نحضرها الى هنا ونجعل الجميع يعلم انك من افضل المخبرين |
| Dites-lui qu'On amène la détenue Ferguson pour une auscultation obligatoire. | Open Subtitles | اخبريها بأننى سنحضر السجينة فيرغسون من اجل فحص طبي |
| Alors On va chercher un mandat, revenir avec des recrues de l'Académie. | Open Subtitles | حسناً سنحضر مذكرة نجلب فريق المجندين من الأكاديمية إلى هنا |
| Mon entraineur et moi viendrons aussi. Ainsi ce sera une sortie de groupe. | Open Subtitles | مدربي وأنا سنحضر أيضا بعدها يصبح لقاءا جماعيا. |
| Nous allons ramener Thomas sain et sauf. | Open Subtitles | تقول ذلك لأنها تعلمه حقاً نحن سنحضر توماس للمنزل آمناً وبخير |
| On attend plus d'alpinistes. Je vous dirai ce qu'On trouvera. | Open Subtitles | سنحضر مزيداَ من المتسلقين وأبقيك على اطلاع بكل جديد |
| J'en ai quelque uns dans mon camion, On va les ramener et tout sécher. | Open Subtitles | وسأبذلُ جهدي عند الشاحنة ومن ثم سنحضر المراوح لنجفف المكان |
| On va aller prendre un verre, une tasse de thé ou quelque chose. | Open Subtitles | لا أعرف سنحضر مشروباً كوب من الشاي أو أي شيء آخر |
| Ça va aller. On va vous donner à manger. Attention, votre tête. | Open Subtitles | ستكونين بخير، لا بأس سنحضر لك شـيئا ً تتناولينه تعالى، انتبهى لرأسك.. |
| On va rater le début du film. | Open Subtitles | ،إن كنا سنحضر ذلك الفيلم ألا يجب الذهاب الآن؟ |
| On va avoir une vache, des cochons et peut-être des poules. | Open Subtitles | بقره .. وبعض الخنازير وربما سنحضر بعض الدجاج |
| On va te chercher cet antidote. Alex est parti traquer le démon. | Open Subtitles | سنحضر لكِ الترياق اكساندر يصطاد الشيطان الآن |
| On va donner aux prisonniers une semaine de vivres pour partir. | Open Subtitles | سنحضر المسجونين، ونمدهما بإمدادات أسبوع للطريق |
| On aura un bateau, on ira à Bora Bora, et on... | Open Subtitles | سنحضر قاربا سنبحر الى بورا بورا و من ثم سوف |
| On mangera quelque chose quand On aura fini, comme on a dit, | Open Subtitles | اجل، حسنا، سنحضر شيئا لنأكله. عندما ننتهي مما تكلمنا عنه، حسنا، ايرا؟ |
| On amène les policiers ici et ils vont trouver qui est mort, qui est en vie and qui est quoi. | Open Subtitles | سنحضر الشرطة إلى هنا ويمكنهم تبيّن أيّهم ميت وأيّهم حيّ، أو أياً كان. |
| - Karina et moi, On va chercher à boire. | Open Subtitles | حسنا, انا وكارينا سنحضر شيئا لنشربه. |
| 240)}Ça sera super. T'auras plein de bonbons. | Open Subtitles | حسناً ، سيكون الأمر على مايرام سنحضر الكثير من الحلوى |
| Le Dr Warner restera ici. Nous allons faire venir quelqu'un qui pourra vous aider. | Open Subtitles | د. ورنر يبقى هنا سنحضر أى شخص آخر قد يكون قادر على المساعده |
| On trouvera l'argent, mais on a besoin que tu fasses le mort, jusqu'à ce qu'on récupère Tara. | Open Subtitles | سنحضر المال من مكان آخر ما نحتاج منك أن تكون ميتاَ فقط حتى استعادة " تارا" |