On va arrêter cette chasse au démon. | Open Subtitles | سنوقف عملية مطاردة الشياطين لفترة من الوقت |
Comment On va arrêter l'attaque à nous quatre, de toute façon ? | Open Subtitles | وكيف سنوقف نحن الاربعة الهجوم على اي حال؟ حتى لو تمكنا من الذهاب |
Si on arrête la production pour un accident, c'est triste, mais on perd tout de suite des centaines de milliers de dollars. | Open Subtitles | لكن إن كنا سنوقف الإنتاج كل مرة يكون فيها حادث في الموقع و مع ذلك حزين, لبدأنا فورا ً ننزف المئات الآلاف من الدولارات |
Nous allons donc interrompre vos activités d'épissage dans les labos et les réorganiser pour faire de l'analyse chimique intensive. | Open Subtitles | سنوقف هذا الإختراع الآن , للحصول على المتعضية المنتجة للمواد الكيميائية التي نرغب بها |
Comment allons-nous empêcher un assassinat quand on ne connaît ni le tueur ni sa cible ? | Open Subtitles | كيف سنوقف إغتيال بينما لا نعرف من القاتل أو الهدف ؟ |
On sait. L'aiguilleur nous a avertis. On sera une station plus loin et il arrêtera le métro. | Open Subtitles | سنوقف القطار في إحدى المحطات ونكون هناك في انتظاره |
Nous stopperons le saignement. | Open Subtitles | سنوقف النزيف، سنأتي لك بطبيب أو سأعثر على تعويذة. |
Mme Le Maire, vous avez ma parole. On va arrêter cet homme, il ne blessera plus personne. | Open Subtitles | سيادة المُحافظة, أتعهّد أنّنا سنوقف هذا الرّجل, ولن يتمكّن من أذيّة أحد آحر. |
On va arrêter de tourner pour un petit moment, les filles. | Open Subtitles | سنوقف التصوير لمدة معينة ، ياسيدات |
On va arrêter ce salaud à 10. | Open Subtitles | سنوقف ابن الساقطة عند الضحية 10 |
On va arrêter le signal Halcon et tout ira bien, je le sais. | Open Subtitles | سنوقف أشارة هالكون وستكون بخير أعرف ذلك |
On va arrêter son cœur et ensuite, je ferai les réparations. | Open Subtitles | سنوقف قلبها وبعد ذلك سأبدأ بالعمليه |
Calme-toi ! On va arrêter l'hémorragie. | Open Subtitles | اهدا سنوقف النزيف |
*On arrête le drive-in, tu captes? | Open Subtitles | ألا تفهم ما كنا نقوله، قلت أننا سنوقف السياقة فهمت؟ |
Alors comment voulez-vous qu'on arrête un agent ennemi? | Open Subtitles | كيف سنوقف عميل محدد من الأعداء؟ |
Ici, Faucon blanc 34, on arrête la recherche, on retourne à la base. | Open Subtitles | "هنا المروحية "وايت هوك 3-4 سنوقف عملية البحث سنعود إلى القاعدة |
Comme beaucoup, Nous allons quitter New Town pour rejoindre la jungle et y attendre les secours. | Open Subtitles | من المدينه الجديده، سنوقف البث |
Nous allons réduire le prix, et immédiatement arrêter de fournir les Salvadoriens. | Open Subtitles | و سنوقف فوراً جميع معاملاتنا مع (سالفدور). |
- Où ça? - empêcher ce foutu enterrement! | Open Subtitles | إلى أين نحن ذاهبون يا أبي- سنوقف الجنازة اللعينة- |
Si nous voulons empêcher d'autres hommes de le rejoindre, n'est-il pas indispensable que nous essayons de comprendre les motivation des hommes qui l'ont déjà rejoint ? | Open Subtitles | لو كنا سنوقف المزيد من الرجال عن الإنحياز إليه، وأنه ليس شرط مسبق نحاول جاهدين فيه وعلى وعي بما يفكر كل الرجال الذين إنضموا إليه؟ |
Ouais, si on voit votre chien, on arrêtera tout et on vous le fera savoir. | Open Subtitles | حسناً، إذا رأينا كلبك سنوقف كلّ شئ وسنخبرك |
On arrêtera ceux du Nord ! | Open Subtitles | إلى اللقاء، سيدة سكارليت لا تقلقي سنوقف هؤلاء الشماليين |
Nous stopperons notre avancée jusqu'à ton retour. Evalue les intentions réelles de Pompée, sans perdre de vue les autres questions. | Open Subtitles | سنوقف تقدمنا حتى عودتك، أعلم نية (بومبي) الحقيقية بدون أي مشاكل. |