"سوط" - Traduction Arabe en Français

    • fouet
        
    • Whip
        
    • cravache
        
    • fouets
        
    • fléau
        
    • fouetter
        
    • Fouettez-le
        
    Le fouet des Ghost Rider n'a pas été assez profond pour le prendre. Open Subtitles سوط الفارس الشبح لم ينغرس في لحمه بما يكفي لقتله
    Combien de fois t'ai-je dit de ne pas amener un fouet à un combat à armes ? Open Subtitles كم مرة أخبرتكِ بألا تحضرين سوط إلي معركة أسلحة؟
    Mais travaille pour moi... tu pourras t'acheter un nouveau fouet. Open Subtitles ولكنها تعمل معي ستكونين قادة على شراء سوط جديد
    Désolé de vous interrompre, mon producteur m'informe que Jacqueline Sharp est au bout du fil, le Whip de la majorité. Open Subtitles آسف على المقاطعة، لكن المنتج يخبرني أن جاكلين شارب سوط الأغلبية في الكونغرس قد إتصلت.
    Vous devez vous munir d'une cravache en cuir marron usagée et pas celles qu'on vend dans les sex shops. Open Subtitles يجب عليك إحضار سوط جلد بني مستعمل الذي يستخدم لركوب الخيل وليس واحدا من محل بيع اللعب الجنسية
    - Il est attaché à cette table. Elles ont des fouets et elle sont à moitié nues. Open Subtitles وهو مربوط بالطاولة وهم لديهم سوط وجميعهم شبه عاريين.
    Puis les radiations ont commencé leurs ravages, tuant les gens comme un fléau mortel qui se répandait en cercles concentriques à partir de l'hypocentre. UN ثم أخذ اﻹشعاع يفعل فعله فيفتك بالناس كأنه سوط الموت منتشرا في دوائر دائمة الاتساع من مركز دائرة الانفجار.
    fouetter une serviette, ou forcer à sentir tes pets. Open Subtitles سوط منشفة في، أو القوة لرائحة فرتس الخاص بك.
    Meneur, rangez le fouet d'encouragement et sortez le fouet cruel. Open Subtitles يا مراقب الرقيق، ضع سوط التشجيع جانباً وخذ سوط التعذيب
    elle échange le dragon contre le fouet, Open Subtitles عندما سلّمت التنين لقد بادلت التنين من أجل سوط القيادة
    Votre rire de petite fille m'atteint tel le fouet d'une cravache. Open Subtitles ضحكتكِ البنّاتية ضربتني مثل سوط يصطاد العشب
    Il aurait les mains noueuses et abîmées de travailler la brique, le dos lacéré par le fouet du chef de corvée, mais dans son cœur brûlerait l'esprit du Dieu vivant. Open Subtitles يداه تكون كثيرة العُقد و مكسوره من تجاويف الأحجار و ظهره متقرحا من سوط الرئيس المتعسف لكن قلبه يحترق بروح الرب الرزاق
    Je te rendrai chaque coup de fouet que tu m'as donné Dathan ! Open Subtitles سوف أعيد كل ضربة سوط تلقيتها منك يا داثان
    Tu dois donc prendre ton petit fouet et te flageller le corps. Open Subtitles و هكذا يجب أن تأخذ ما يصل اليك من سوط صغير و البدء بتعذيب جسدك.
    Le < < teju ruguai > > , sorte de fouet en cuir, serait couramment utilisé pour faire régner la discipline. UN ويقال إن استخدام teju ruguai، وهو سوط من الجلد، شائع.
    Certains démocrates se disent prêts à appuyer la destitution, dont notamment le Whip de la majorité, Jackie Sharp. Open Subtitles عدد من الديمقراطين جائو قائلين بأنهم سيدعمون الاقالة بما في ذلك سوط الأغلبية، جاكي شارب
    Eh bien, si il nous mène en bateau, on laissera Whip finir ce qu'il a commencé. Open Subtitles حسنًا، إن عبث معنا سننهي ما بدأه "سوط" وحسب
    J'ai dans ma salle de bains une cravache qui n'a jamais touché la croupe d'un cheval. Open Subtitles توقف، أنا عِنْدي سوط في حمّامي لمَ يلمَسَّ حصان.
    Des coraux fouets s'étendent dans le courant. Open Subtitles تمتد من المرجان سوط نحو التيّار
    Napoléon, ce fléau de la royauté, a fait de son propre frère, Joseph, le Roi d'Espagne. Open Subtitles نابليون هذا سوط العائلة المالكة جعل أخاه الخاص جوزيف ملك إسبانيا
    Je vais fouetter quelque chose. Open Subtitles أنا سوف سوط شيء ما.
    "Fouettez-le bien." Open Subtitles "السوط ذلك، سوط هو حقيقي جيدة. فقط تفعل ذلك ".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus