"سوف ترين" - Traduction Arabe en Français

    • Tu verras
        
    • Tu vas voir
        
    • Vous allez voir
        
    Alors Tu verras que c'est injuste et que ce n'est pas la peine de mourir. Open Subtitles بعدها سوف ترين بأن هذا ليس عادلآ ولن تكوني قادرة على الموت
    Tu verras, quand tu les verras, à quel point ça leur réussit. Open Subtitles اعني ، سوف ترين ، عندما .. عندما. عندما ترينهم
    Mais une fois que tu auras vu à quel point tu te méprends, Tu verras le vrai Aku. Open Subtitles لكن حالما ترين كم أنت مخدوعه سوف ترين الحقيقه حول أكو
    Tu vas voir quelque chose de très étrange, mais n'aie pas peur, d'accord ? Open Subtitles سوف ترين شيء غريب لكن لا تفزعي، حسناً؟
    Tu vas voir à quoi ça ressemble, quelque chose de mauvais. Open Subtitles سوف ترين كم يبدوا هذا سيئاً
    Christa, juste en dessous la paroi abdominale, Vous allez voir quelque chose de brillant. Open Subtitles يا (كريستا) , مباشرة أسفل الجدار البطني سوف ترين شيئاً لامعاً
    Mais si tu ouvres tes yeux et oublies ta haine, Tu verras la vérité. Open Subtitles لكن أفتحي عينيك واتركيها مع الكره سوف ترين الحقيقه
    Tu verras en temps voulu la vie normale que tu veux, Open Subtitles سوف ترين في الوقت المُناسب الحياة الطبيعية التي لطالما أردتيها
    Viens avec moi et vérifie par toi-même. Tu verras. Open Subtitles إسمعي , تعالي معي و تحقّقي من الأمر بنفسك و سوف ترين
    L'accroche est bonne, Mais elle à besoin de quelque chose. Tu verras. Open Subtitles المقدمه جيده لكنها تحتاج لشي ما , سوف ترين
    À partir de maintenant, je vais faire attention aux choses que tu aimes. Tu verras. Open Subtitles حسناً,من الآن وصاعداً,سوف أعير الإنتباه للأشياء التى تحبيها,سوف ترين
    Tu verras que les choses sont exactement comme je te l'ai dit. Open Subtitles سوف ترين أن الأمور بالضبط كما أخبركِ بها
    Je vais te rendre tellement heureuse, Tu verras. Open Subtitles سوف أجعلكِ تكونين سعيدة للغاية، سوف ترين ذلك.
    Je suis très doué pour tenir la tête, Tu verras. Open Subtitles أنا جيد جداً في الجنس الفموي سوف ترين
    Tu verras aux infos du matin que le Président a été abattu. Open Subtitles سوف ترين الاخبار عندما تستيقظين في الصباح وأن الرئيس الأمريكي تعرض لإطلاق النار
    - Tu verras. Sur le guerrier de l'âge de fer, Open Subtitles سوف ترين أنجي, بالنسبة لمشروع العصر الحديدي
    Ça va aller. Tu verras. Open Subtitles سيكون الأمر على مايرام سوف ترين
    Tu vas voir. Open Subtitles وقت رائع للغاية، سوف ترين
    Pas de sens. Tu vas voir mon mari. Open Subtitles ما ينفع , سوف ترين زوجي
    Tu vas voir à travers mes yeux. Open Subtitles "سوف ترين من خلال عيني."
    Vous allez voir votre mère très bientôt, je vous le promets. Open Subtitles سوف ترين أمـك قريبا جدا، أعدك بذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus