Bien, On va aller en haut afin de régler certains dossiers. | Open Subtitles | . ّ سوف نذهب الى الاعلى لنهتم ببعض الامور |
On va aux Berkshires pour la récolte de sirop d'érable. | Open Subtitles | سوف نذهب إلى بيركشيرز لنرى حصاد شراب القيقب |
Oh ! Et tu sais quoi ? On va fêter ça au restaurant TGI Friday ! | Open Subtitles | و الأمور تتحسن أكثر لأننا سوف نذهب إلى مطعم تي جي اي فرايديز |
Je pense que Nous allons plus loin que se préoccuper de ce qu'on porte. | Open Subtitles | أنا أعتقد بأننا سوف نذهب أعمق قليلاً، عن الإهتمام بـما نرتديه. |
En battant Denver, On ira au championnat avec un avantage évident. | Open Subtitles | اذا هزمنا دنفر سوف نذهب الى النهائيات بمميزات هائلة |
Je crois qu'il est en salle de navigation. On y va. | Open Subtitles | أعتقد أنه فى كابينة الملاحه الأن سوف نذهب إليه |
Nous irons sur l'île d'Alcatraz, pour saisir ce Remède, et en détruire la source ! | Open Subtitles | سوف نذهب الى جزيرة الكاتراز و نسيطر على العلاج و ندمر مصدره |
On va sur la location d'une amputation sur place d'une femme piégée sous sa voiture. | Open Subtitles | سوف نذهب إلى الموقع لبتر عضو ميداني هناك إمرأة علقت تحت سيارتها. |
On va chez mon frère, dans le sud de l'État. On repartira à zéro. | Open Subtitles | لذا فإننا سوف نذهب الى الجنوب، حيث أخي سنبدأ حياة جديدة |
La télé dit qu'elle est forte. On va dans l'abri-tempête. | Open Subtitles | انهم يقولون انها كبيرة سوف نذهب الى القبو |
On va aller chez toi et On va parler à maman. | Open Subtitles | سوف نذهب الى المنزل أنا وأنت للتحدث مع امك |
Je plaisante. Montez. On va dans un bar à hôtesses. | Open Subtitles | اني امزح ،اركبو السيارة سوف نذهب الى حانة |
On va aller à ma cave et attendre qu'il passe. | Open Subtitles | سوف نذهب إلى سرداب منزلي وننتظره حتى يأتي |
Donc On va jusqu'à l'entrée du parc... et on loue des chiots à des célibataires. | Open Subtitles | سوف نذهب الي المنتزه و سوف نؤجر الكلاب الصغيرة الي الرجال الأعزاب |
On va toutes aller à la réception et On va faire comme si on s'amusait. | Open Subtitles | كلنا سوف نذهب للاستقبال وسوف نتظاهر اننا نقضي وقتا ممتعا |
Nous allons à El Paso au Texas. Vous savez combien de gens je connais là-bas ? | Open Subtitles | سوف نذهب إلى إل باسو في تكساس أتعرف عدد الذين أعرفهم هناك ؟ |
Elie, Krumitz, Nous allons Adams Morgan. | Open Subtitles | أليجا .. كروميتز سوف نذهب الى أدامز مورغان |
Vous ferez ce qu'il faut faire, vous vendrez cette maison... et ma famille et moi, On ira vivre dans un endroit sûr. | Open Subtitles | سوف تفعلي كل ما يتطلبه الامر لبيع هذا المنزل ثم عائلتي وانا سوف نذهب للعيش في مكان آمن |
Quand il fera beau, à Pâques, On ira cueillir des lilas. Tu veux ? | Open Subtitles | وان كانت الامور جيدة في عيد الفصح سوف نذهب ونقطف الليلك.. |
On y va, on reprend des forces - et on procède à l'extraction. | Open Subtitles | سوف نذهب إلى هناك ونستعد لعملية الإخلاء. |
Nous irons parler aux autres enfants, pour savoir s'ils ont vu quelque chose. | Open Subtitles | حسنا ، سوف نذهب ونكلم الاطفال الاخرين وننظر اذا ما رأوا ما حصل |
On part après ça. Ce n'est pas légal de garder... | Open Subtitles | سوف نذهب خلف ذلك لا شيء قانوني في |
Nous partons demain, alors à la prochaine... | Open Subtitles | سوف نذهب غدا سنراك في المرات القادمة |
Si on ne décèle aucune trace du parasite ou du virus, On s'en va tous. | Open Subtitles | اذا لم نجد أي دليل على طفيلي أو فايروس, سوف نذهب جميعا |