Parce que tu sais, moi et mon amoureux On va faire des tas de choses que tu n'approuverais pas. | Open Subtitles | لأنه كما تعرفين أنا و حبيبي سوف نقوم بالعديد من الأفعال التي لا توافقين عليها |
On va tout mettre a plat, On va tout reconstruire chaque étape de votre protocole de sécurité, a commencer dès ici, dès maintenant. | Open Subtitles | سوف نقوم بهدم سوف نقوم بإعادة هيكلة كل خطوة من البروتوكول الأمني الخاص بك بدءًا من هنا، الآن |
On va attaquer en justice la clinique, et ton obstétricien aussi. | Open Subtitles | سوف نقوم برفع دعوى قضائية على المشفى وطبيبكِ أيضًا |
Nous allons vous donner une chance de vous faire une faveur de dix à quinze ans. | Open Subtitles | سوف نقوم بأعطائك فرصة لتقوم بعمل معروف لنفسك من 10 الى 15 عاماً |
Tout le monde dit: "Nous allons les marier quand ils grandiront" | Open Subtitles | الكل كانوا يقولون سوف نقوم بتزويجهم لبعض حينما يكبرون |
Oui, mais On fera une exception pour toi. | Open Subtitles | اجل، و لكن سوف نقوم بعمل استثناء من أجلك |
Avec Craig, On va se faire ce crétin. Tu viens ? | Open Subtitles | أنا و كرايج سوف نقوم بمعاقبتة هل ستأتي معنا؟ |
Alors On va réduire le budget du numéro chaud bouillant | Open Subtitles | ولذلك سوف نقوم بوقف ميزانية القوائم الاكثر اثارة |
On va résoudre cette affaire et partir d'ici. C'est sûr. | Open Subtitles | سوف نقوم بإنهاء هذه القضية والخروج من هنا |
On va vous trouvez un hébergement pour les prochaines nuits. | Open Subtitles | سوف نقوم بعمل ترتيبات لكَ بالنسبة للأيام القادمة |
{\cH00ffff}On va faire comme si {\cH00ffff}t'avais pas échangé des mails avec Ty tout ce temps ? | Open Subtitles | هل سوف نقوم بالتظاهر بأنك لم تكوني صديقة تاي بالمراسلات كل هذه الفترة؟ |
On va supprimer certains sujets pour avoir de la place. | Open Subtitles | سوف نقوم بحذف بعض الأخبار لنوفّر الوقت للتغطية |
On va produire cette chanson comme un single en live. | Open Subtitles | سوف نقوم بإطلاق تلك الأغنيه كأغنيه فرديه مباشره |
On va explorer le train. Il y a vraiment du louche dans l'air. Une réserve de malles pour assassins ! | Open Subtitles | سوف نقوم بتفتيش القطار, هناك شئ مريب بالقطع,يحدث هنا . تبدو وكانها مخزن لأدوات القتلة كفى |
On va jouer à la chaise musicale avec vos corps. | Open Subtitles | سوف نقوم بلعب بعض ألعاب الكراسى الموسيقية بأجسادكم |
Nous allons scier le vélo en deux et en donner une moitié à chacun. | Open Subtitles | سوف نقوم بقسم الدراجه من النصف ونعطي كل واحد منكما النصف |
Nous allons les trouver... et Nous allons les remettre aux Russes. | Open Subtitles | ونحن في طريقنا للعثور عليهم سوف نقوم بإعادة إرسالهم للروس |
Vos corps sont déjà plus rapides et plus forts que ceux des autres enfants, et Nous allons les améliorer encore. | Open Subtitles | أجسامكم بالفعل أسرع و أقوى من باقي الأطفال و سوف نقوم بجعلها أحسن |
Si l'université ne sera pas parler pour les étudiants, Nous allons parler pour eux-mêmes. | Open Subtitles | أذا الجامعة أمتنعت عن التحدث من أجل طلابها سوف نقوم بالتحدث نيابة عنهم بأنفسنا |
Après ça, On fera une heure de lever d'échelles. | Open Subtitles | وبعد ذلك سوف نقوم بساعة لتجربة سلالم الرفع |
Faut prendre deux pas après la fin, comme On fait toujours. | Open Subtitles | سوف نقوم بخطوتين في النهاية، كما كنا نفعل دائماً |
Et après? - On lui cloue le bec. | Open Subtitles | تم حل المشكلة سوف نقوم بلحام فمه و نغلقه |
Oui, Nous ferons un weekend de filles loin de tout ça. | Open Subtitles | أجلّ، سوف نقوم برحلة فتيات لكي نخرجك من هذا |
Je souhaite rappeler aux Boliviens que nous prendrons toutes les mesures nécessaires pour stopper l'importation de cocaïne. | Open Subtitles | وإنني أذكر الشعب البوليفي أنه سوف نقوم بكل خطوة ضرورية لإيقاف إستيراد الكوكائين |