2010/5 Application de la politique du Fonds d'équipement des Nations Unies en matière de recouvrement des coûts | UN | تنفيذ سياسة صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية لاسترداد التكاليف |
2010/5 Application de la politique du Fonds d'équipement des Nations Unies en matière de recouvrement des coûts | UN | تنفيذ سياسة صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية لاسترداد التكاليف |
2010/5 Application de la politique du Fonds d'équipement des Nations Unies en matière de recouvrement des coûts | UN | تنفيذ سياسة صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية لاسترداد التكاليف |
Mais, étant donné que la politique du FDCE n'accepte pas de telles actions, la situation a été facilement résolue. | UN | ولكن لما كانت سياسة صندوق التنمية المجتمعية لأريتريا تعمل على تخفيض هذه التدابير، فإنه من السهل دعم المرأة. |
la politique du FMI est totalement cohérente, mais elle est aussi totalement catastrophique. | UN | وكانت سياسة صندوق النقد الدولي مترابطة تماما، غير أنها كانت كارثية تماما. |
:: Bilan de la politique du FNUAP concernant le recouvrement des coûts indirects | UN | :: معلومات مستكملة عن سياسة صندوق الأمم المتحدة للسكان فيما يتعلق باسترداد التكاليف غير المباشرة |
Application de la politique du Fonds d'équipement | UN | تنفيذ سياسة صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية لاسترداد التكاليف |
Examen de la politique du FNUAP en matière de recouvrement des coûts indirects | UN | استعراض سياسة صندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن استرداد التكاليف غير المباشرة |
Examen de la politique du FNUAP en matière de recouvrement des coûts indirects | UN | استعراض سياسة صندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن استرداد التكاليف غير المباشرة |
Le Comité a constaté que le recours aux contrats de louage de services n'était pas conforme à la politique du FNUAP en la matière. | UN | 42 - لاحظ المجلس أن اللجوء إلى اتفاقات الخدمات الخاصة يتم على نحو لا يتماشى مع سياسة صندوق السكان. |
* Conformément à la politique du FNUAP, les instruments financiers dont la durée est inférieure à trois mois sont classés comme des éléments de trésorerie. | UN | * حسب سياسة صندوق الأمم المتحدة للسكان، تصنَّف الأدوات المالية التي تقل مدتها عن ثلاثة أشهر باعتبارها مكافئا للنقدية. |
II. Application de la politique du Fonds d'équipement A. Politique de recouvrement des coûts | UN | ثانياً - تنفيذ سياسة صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية لاسترداد التكاليف |
Le Conseil d'administration a adopté la décision 2010/5 : application de la politique du Fonds d'équipement des Nations Unies en matière de recouvrement des coûts. | UN | 34 - واعتمد المجلس التنفيذي المقرر 2010/5: تنفيذ سياسة صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية لاسترداد التكاليف. |
1. Rappelle sa décision 2007/15 relative à l'examen de la politique du FNUAP en matière de recouvrement des coûts indirects; | UN | 1 - يشير إلى مقرره 2007/15 المتعلق باستعراض سياسة صندوق الأمم المتحدة للسكان لاسترداد التكاليف غير المباشرة؛ |
Adopté la décision 2010/5 sur la politique du Fonds d'équipement des Nations Unies en matière de recouvrement des coûts. | UN | اتخذ المقرر 2010/5 المتعلق بتنفيذ سياسة صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية لاسترداد التكاليف |
1. Rappelle sa décision 2007/15 relative à l'examen de la politique du FNUAP en matière de recouvrement des coûts indirects; | UN | 1 - يشير إلى مقرره 2007/15 المتعلق باستعراض سياسة صندوق الأمم المتحدة للسكان لاسترداد التكاليف غير المباشرة؛ |
Adopté la décision 2010/5 sur la politique du Fonds d'équipement des Nations Unies en matière de recouvrement des coûts. | UN | اتخذ المقرر 2010/5 المتعلق بتنفيذ سياسة صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية لاسترداد التكاليف. |