Pourquoi rêver d'accéder au trône par un mariage politique ? | Open Subtitles | لماذا اتمسك بحلم اعتلاء العرش عبر زواج سياسى |
Le Secrétaire général a également estimé qu'il était difficile d'envisager une solution politique qui assure l'autodétermination et néanmoins excluant la possibilité d'indépendance. | UN | وقد أعرب الأمين العام عن تقديره لصعوبة توخى حل سياسى يضمن تقرير المصير ومع ذلك يستبعد إمكانية الاستقلال. |
Il s'engagera résolument dans la négociation d'une solution politique définitive et mutuellement acceptable par toutes les parties concernées. | UN | والمغرب تتعهد بالتفاوض على حل سياسى قاطع ومقبول من جميع الأطراف المعنية. |
Il dit : "L'attaque d'un politicien aujourd'hui, la mère des exils, n'est que le début. | Open Subtitles | إنه يقول " اليوم هو اليوم المنشود لإختطاف سياسى ، أم المنفيين |
Son père est un politicien très puissant en Corée du Nord. | Open Subtitles | والده سياسى ذو نفوذ قوى فى كوريا الشمالية |
Depuis qu'on n'a pas l'autorisation pour détenir en réalité M Khan, quand il ira vers Cuba, ce sera un cauchemar politique sous emballage cadeau dans la presse. | Open Subtitles | بما أننا ليس لدينا السلطه لاعتقال السيد خان بالفعل عندما يذهب الى كوبا، هذا كابوس سياسى |
Je suis d'accord avec le capitaine. C'est sûrement politique. | Open Subtitles | أنا أتفق مع الكابتن كارتر الاحتمال الأكبر ان يكون سياسى |
Avec une armée derrière vous, vous auriez un grand poids politique. | Open Subtitles | حسناً،بأى جيش خلفك يمكنك ان تكون سياسى بارع |
J'ai bien réfléchi au fait que vous aurez certainement un intérêt très personnel, politique et patriotique dans toute cette histoire. | Open Subtitles | اننى لم أحلل فى نطاق واسع الحقيقة انك عندك اهتمام شخصى سياسى, و وطنى |
En ce moment il est anti-politique, ce qui est une position politique en soi, pas vrai ? | Open Subtitles | حتى اللحظة هو ضد السياسة الذى هو بالأساس دور سياسى صحيح؟ |
C'est pas pour l'argent, c'est politique. | Open Subtitles | هم لم يخطفا ابنتك من اجل المال ,هذا سياسى. |
Je dois présenter un film politique. C'est toujours pareil. | Open Subtitles | يجب ان اقدّم فيلم سياسى بنفس المجموعه القديمه |
Un agent politique non-rémunéré qui traque le concurrent, essayant de faire baisser sa garde avec une question ou remarque, afin d'enregistrer la rencontre embarrassante et de donner une mauvaise image. | Open Subtitles | لا نشاط سياسى غير مدفوع الذى يتعقب مُرشح المعارضة |
Pensez-vous que le secteur financier a trop de poids politique aux États-Unis ? | Open Subtitles | هل تعتقد أن صناعة الخدمات الاقتصادية لها تأثير سياسى كبير فى الولايات المتحدة؟ |
La classe moyenne étant de plus en plus à la traîne, il y a une pression politique pour compenser cela en facilitant le crédit. | Open Subtitles | و بينما تزداد الطبقة المتوسطة تأخرا باستمرار هناك حث سياسى لحل ذلك بجعل الاقتراض أسهل |
Je suis en politique depuis 30 ans et tu dis que J'ai pas tous les atouts. | Open Subtitles | أنا سياسى منذ ثلاثين سنه هل تقول أنى لست مؤهلاً ؟ |
Vous ne serez plus seulement un politicien en disgrâce, mais un individu méprisé. | Open Subtitles | انت لن تبقى سياسى مكروه ستبقى فرد من المجتمع مكروه |
Moi, en revanche, je ne suis pas un politicien. | Open Subtitles | من الناحيه الأخرى انا لست سياسى |
Ce gars est vraiment un politicien naturel. | Open Subtitles | هذا الرجل حقا سياسى بالفطره |
Etre le fils d'un politicien n'est pas facile. | Open Subtitles | كونه ابن رجل سياسى ليس سهلاً |
Ayant généralement un caractère officieux, ces processus ont pour but l'adoption de cadres politiques de nature à faciliter la coopération entre les États en matière de gestion des flux migratoires. | UN | وهى بصفة عامة ذات طابع رسمى، وتأتى فى إطار سياسى لتسهيل التعاون بين الدول بغرض التعامل مع الهجرات الجماعية. |