Point 61 de l'ordre du jour. Les progrès de la téléinformatique dans le contexte de la sécurité internationale | UN | البند 61 من جدول الأعمال: التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي |
Rôle de la science et de la technique dans le contexte de la sécurité internationale et du désarmement | UN | دور العلم والتكنولوجيا في سياق الأمن الدولي ونزع السلاح |
Le rôle de la science et de la technique dans le contexte de la sécurité internationale et du désarmement | UN | دور العلم والتكنولوجيا في سياق الأمن الدولي ونزع السلاح |
:: À paraître : les progrès de l'informatique et de la télématique et la question de la sécurité internationale, premier trimestre 2006. | UN | :: تصدر قريبا: التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي، الربع الأول من عام 2006. |
Le rôle de la science et de la technique dans le contexte de la sécurité internationale et du désarmement | UN | دور العلم والتكنولوجيا في سياق الأمن الدولي ونزع السلاح |
Le rôle de la science et de la technique dans le contexte de la sécurité internationale et du désarmement | UN | دور العلم والتكنولوجيا في سياق الأمن الدولي ونزع السلاح |
64/514 Rôle de la science et de la technique dans le contexte de la sécurité internationale et du désarmement | UN | دور العلم والتكنولوجيا في سياق الأمن الدولي ونزع السلاح |
Le rôle de la science et de la technique dans le contexte de la sécurité internationale et du désarmement | UN | دور العلم والتكنولوجيا في سياق الأمن الدولي ونزع السلاح |
Le rôle de la science et de la technique dans le contexte de la sécurité internationale et du désarmement | UN | دور العلم والتكنولوجيا في سياق الأمن الدولي ونزع السلاح |
Le rôle de la science et de la technique dans le contexte de la sécurité internationale et du désarmement est un sujet important et dynamique qui touche les intérêts de chacun. | UN | إن دور العلم والتكنولوجيا في سياق الأمن الدولي ونزع السلاح هو موضوع هام ودينامي يؤثر على مصالح الجميع. |
Le rapport évoque les principaux domaines d'activité de la communauté internationale en matière d'information et de communication dans le contexte de la sécurité internationale. | UN | ويبرز التقرير الجوانب الرئيسية لأنشطة المجتمع الدولي في مجال المعلومات والاتصالات في سياق الأمن الدولي. |
À cette séance, nous entendrons le Président du Groupe d'experts gouvernementaux sur les progrès de la téléinformatique dans le contexte de la sécurité internationale. | UN | وفي تلك الجلسة سنستمع إلى عرض يقدمه رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتنمية في ميدان المعلومات والاتصالات في سياق الأمن الدولي. |
64/514 Le rôle de la science et de la technique dans le contexte de la sécurité internationale et du désarmement | UN | دور العلم والتكنولوجيا في سياق الأمن الدولي ونزع السلاح |
Le rôle de la science et de la technique dans le contexte de la sécurité internationale et du désarmement | UN | دور العلم والتكنولوجيا في سياق الأمن الدولي ونزع السلاح |
Le rôle de la science et de la technique dans le contexte de la sécurité internationale et du désarmement | UN | دور العلم والتكنولوجيا في سياق الأمن الدولي ونزع السلاح |
Rôle de la science et de la technique dans le contexte de la sécurité internationale et du désarmement | UN | دور العلم والتكنولوجيا في سياق الأمن الدولي ونزع السلاح |
Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'examiner les progrès de la téléinformatique dans le contexte de la sécurité internationale | UN | فريق الخبراء الحكوميين المعني بالمستجدات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي |
Les progrès de l'informatique et de la télématique et la question de la sécurité internationale | UN | التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي |
64/25 Les progrès de l'informatique et de la télématique et la question de la sécurité internationale | UN | التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي |
Les progrès de l'informatique et de la télématique et la question de la sécurité internationale | UN | التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات في سياق الأمن الدولي |
Progrès de l'informatique et des télécommunications et sécurité internationale | UN | التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات في سياق الأمن الدولي |
Les institutions nationales devraient avoir un accès assuré à l'information, notamment sur le plan de la sécurité nationale. | UN | - ينبغي أن يكون الوصول إلى المعلومات، لا سيما في سياق الأمن القومي، مضموناً للمؤسسات الوطنية. |
Aujourd'hui, le Turkménistan continue de travailler activement en vue d'améliorer le système de protection de l'information et des télécommunications dans le cadre de la sécurité internationale. | UN | وتواصل تركمانستان العمل بدأب على تطوير أنظمة حماية المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي. |
Constatant des insuffisances dans la prise en compte des différences entre les sexes tant au niveau des politiques qu'à celui de la pratique, les participants ont formulé un certain nombre de recommandations afin de promouvoir l'autonomisation des femmes dans l'optique de la sécurité collective. | UN | وفي ضوء ما تبديه السياسات والممارسات في هذا المجال من فجوات في الوعي بالقضايا الجنسانية، قدمت حلقة العمل عددا من التوصيات لاتخاذ إجراءات من أجل تعزيز تمكين المرأة في سياق الأمن الإنساني. |
Il s'agit d'une mesure importante au regard de la sécurité internationale et elle participe aux efforts de la communauté internationale dans le domaine du désarmement et de la non-prolifération. | UN | فهي خطوة هامة في سياق الأمن الدولي ومساهمة في الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار. |