Attention. Ça commence dans 5 minutes. | Open Subtitles | إستمعوا جميعاً العرض سيبدأ خلال خمس دقائق |
'Mesdames et messieurs, la course commence dans 4 minutes. | Open Subtitles | سيداتي سادتي , السباق سيبدأ خلال أربع دقائق |
Il y a un problème. Je ne peux pas joindre Kendall pour annuler la démolition qui commence dans 13 minutes. | Open Subtitles | لدينا حالة هنا , لا يمكني الإتصال بكندال في هاتفه كي أوقف الهدم الذي سيبدأ خلال 13 دقيقة |
Vous savez que les entrainements commencent dans 3 semaines. | Open Subtitles | تعلمون ان المعسكر التحضيري سيبدأ خلال ثلاث أسابيع |
Maintenant, regardez, la fusillade va commencer dans 10 minutes. | Open Subtitles | سترون الآن، التصوير سيبدأ خلال عشرة دقائق |
Fais chier ! Le mariage commence dans 3H30 ! | Open Subtitles | أوه , اللعنةلايمكننا أن نقود السيارة إلى هناك العرس سيبدأ خلال ثلاث ساعات ونصف |
Ouais, le spectacle de la mi-temps commence dans environ 5mn. | Open Subtitles | نعم , العرض في وقت الراحة سيبدأ خلال 5 دقائق |
Spider-Man 3 commence dans huit minutes. | Open Subtitles | اوه فيلم الرجل العنكوت الجزء الثالث سيبدأ خلال 8 دقائق |
- Mon spectacle, commence dans une heure. | Open Subtitles | العرض سيبدأ خلال ساعة، يجب أن أذهب |
La conférence sur la clémence commence dans 10 minutes. | Open Subtitles | سيدي، اجتماع العفو سيبدأ خلال 10 دقائق |
La fête de Janie commence dans 10 minutes. | Open Subtitles | عيد ميلاد ابن "جينى" سيبدأ خلال عشر دقائق |
Mais il commence dans deux semaines. Elle va manquer notre... votre spectacle. | Open Subtitles | ولكن البرنامج سيبدأ خلال أسبوعين ستفوت عرضنــ... |
La conférence de presse commence dans 2 minutes. | Open Subtitles | سيدي المؤتمر الصحفي سيبدأ خلال دقيقتين |
La conférence commence dans une minute. | Open Subtitles | {\fs50\fad(1000,1500)\cH000000\3cH000000FF\4cHFF\fnArabic Typesetting\fs30}المؤتمر سيبدأ خلال دقيقة |
L'assaut commence dans deux jours. | Open Subtitles | ـ التنفيذ سيبدأ خلال يومين |
Je commence dans deux semaines. | Open Subtitles | سيبدأ خلال أسبوعين |
C'est parti, Marge ! Ma réunion d'anciens élèves commence dans 1 heure. | Open Subtitles | لنذهب يا (مارج) ، صف الإجتماع سيبدأ خلال ساعة |
Les évaluations pour la foire aux sciences commencent dans 30 minutes. | Open Subtitles | التحكيم في المعرض العلمي سيبدأ خلال 30 دقيقة رجاءا هيأوا مشاريعكم لتقديمها |
Le grand show va commencer dans une minute. | Open Subtitles | العرض الكبير سيبدأ خلال دقيقه . |
Driscoll vous veut à la téléconférence qui va commencer dans quelques minutes. | Open Subtitles | دريسكول) تريدك في) اجتماع سيبدأ خلال دقائق |