ton maître veut nous chasser, nous brûler, dévorer notre cœur. | Open Subtitles | سيدك يريد أن يصطادنا، وحرقنا و أكل قلوبنا. |
Je crois que je vais plumer ton maître aujourd'hui. | Open Subtitles | أعتقد بأنني سآخذ أموال سيدك الجيدة اليوم |
Viens servir à nouveau ton maître, sois mon obligée jusqu'à ce que je te libère. | Open Subtitles | اهبط واخدم سيدك مجددًا عبدًا لي حتَّام أطلقك. |
Vous êtes allé dans le salon. Vous ne saviez pas que votre maître était mort. | Open Subtitles | لقد ذهبت بالفعل الى غرفة الرسم وقد علمت ان سيدك قد مات |
votre maître n'a pas d'honneur. Les Seigneurs du Système sont résolus. | Open Subtitles | أن سيدك بلا شرف,أن عزيمة لوردات النظام لم تتوهن |
Dis à ton maître que je le rencontrerai pour écouter son offre gracieuse. | Open Subtitles | أخبر سيدك بأنني سألتقي به للاستماع إلى عرضه الكريم |
Il est temps que tu serves ton maître. | Open Subtitles | لقد حان الوقت بالنسبة اليك لاان تخدم سيدك تعالى حسناً ياسيدى |
Chacun lui dit: "Dis à ton maître que ce que je fais, c'est pour l'honorer." | Open Subtitles | كل واحد منهم قال لها "أخبري سيدك أني أفعل ذلك حباً له" |
Des graines du côté obscur plantées par ton maître. | Open Subtitles | بذور الجانب المظلم ذرعت فيكي عن طريق سيدك |
Si tu veux survivre, Tu dois oublier ton maître. Je ne pense pas que je... | Open Subtitles | اذا اردتي العيش , يجب عليكي ان تنسي سيدك |
Je vois pourquoi ton maître te fait confiance. | Open Subtitles | استطيع ان ارى لماذا سيدك يثق بك , ايها الصغير |
Tu as perdu ton maître, et j'ai perdu mon Jedi. - Comment vous vous sentez ? | Open Subtitles | لقد فقدت سيدك وانا فقدت الجاداي كيف تشعر؟ |
Comment ton maître réagirait-il, s'il était attaqué de cette manière ? | Open Subtitles | وما الذي كان ليفعله سيدك الآن إن كنت أعتديت عليه هكذا؟ |
ton maître ne pense qu'à la guerre. Il se fiche bien de la vie d'autrui. | Open Subtitles | سيدك يهتم فقط عن الحرب وقال انه سوف يهتم بك أبدا لبقية حياته والموت |
Apprends le kung-fu avec ton maître. | Open Subtitles | تعلم من الصعب على فنون الدفاع عن النفس من سيدك |
Je crois que celui-ci est un pupille de votre maître, qui m'a demandé spécifiquement de le présenter en personne à cette maison aujourd'hui. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا جائزة من سيدك الذي طلب مني أن أسلمه له شخصياً في هذا المنزل اليوم |
Comme je l'ai dit à votre maître le plus pieux plus de fois que je ne me souvienne, la cave est le seul endroit où j'ai rencontré la guérisseuse et le Templier balafré. | Open Subtitles | لقد أخبرت سيدك أكثر من مرة وفي كل مرة كما أذكر هذا الكهف هو المكان |
Vous dites à votre maître j'ai réussi son épreuve, maintenant il est les gotta passent par mine. | Open Subtitles | أخبر سيدك بأنني إجتَزت الإختبَار، والأن عليه أن يجتاز إختبَاري. |
Non sens. votre maître est à terre, mais vous n'êtes pas pauvre. | Open Subtitles | كلام فارغ، ربما وضع سيدك سيئ حالياً، لكنك لست فقيراً على أي حال. |
Tu as ton seigneur et j'ai le mien, mais c'est sans importance . | Open Subtitles | أنت لديك سيدك , وكذلك أنا ...ولكن لا يهم |
Je veux être votre seigneur et maître. | Open Subtitles | أريد أن أكون سيدك و سيدك. |
Tue ton maitre il y a de nombreuses lunes, il l'a | Open Subtitles | قتل سيدك مرات عديدة من قبل , لقد فعل |
J'assume que vous avez informé votre maitre que le plan que j'ai conçu se met en place parfaitement. | Open Subtitles | أفترض بأنك أخبرت سيدك أن الخطة التي أنشأتها تنتشر بشكل جيد. |