"سيدنا" - Traduction Arabe en Français

    • Seigneur
        
    • maître
        
    • Sedna
        
    • Jésus
        
    • de Saidna
        
    Jeunes filles, ne parlons plus de la peau de notre Seigneur à table s'il vous plaît. Open Subtitles يا سيّدات، لا مزيد من التحدث حيال بشرة سيدنا المسيح في العشار، رجاءً.
    Seigneur, punissez Kumatetsu d'avoir amené un humain s'il vous plaît. Open Subtitles سيدنا الأب الروحي أرجوك أن تعاقب كوماتتسو الذي آوى إنساناً
    Par le pouvoir du Seigneur... et en Son nom... je t'ordonne, démon... Open Subtitles بسلطه سيدنا وباسمه المقدس انا اامرك ياشبح
    Si cette ampoule n'avait pas grillé, on aurait notre scène maître. Open Subtitles إذا كان هذا الضوء لم برزت، سيكون لدينا سيدنا.
    - Notre maître est sur le point de subir une une transformation merveilleuse. Open Subtitles سيدنا على وشك أن يُجري عملية تحوّل مدهشة
    - Qu'est-ce que tu attends pour parler à Sedna et lui demander de libérer les animaux? - Saya a raison. Open Subtitles ما الذي يمنعك من أن تسأل سيدنا أن تعيد الحيوانات؟
    Bénis-nous, Seigneur, et bénis ce repas, par le Christ, notre Seigneur. Open Subtitles يا الله باركنا وبارك الغذاء الذي أعطيتنا اليوم من أجل سيدنا المسيح. آمين
    Vous êtes coupable devant son Fils, notre Seigneur Jésus-Christ, qui vous présumé tenter. Open Subtitles أنت مذنب من قبل أبنه سيدنا عيسى المسيح الشخص الذي يفترض أن يغري
    Bénissez-nous, Seigneur, bénissez ces présents que nous recevons du Christ, notre Seigneur. Open Subtitles بارك لنا أيها الرب على هذه النعمة التي على وشك أن نستقبلها هبة من سيدنا المسيح، امين
    Hé, surveille ta façon de parler à notre Seigneur. Open Subtitles ايتها الفتاة.. يجب ان تراقبى نفسك كيف تتحدثين مع سيدنا
    Seigneur, nous Te rendons grâce pour ce repas et pour les disciples nouvellement arrivés qui le partagent avec nous ce soir. Open Subtitles ، سيدنا جميعا ، نقدم الشكر لإنعامنا بوجبة وافرة أخرى ، و بالحواري الذي وصل حديثا
    Notre Seigneur, quand il fut crucifié, s'adressa au voleur pendu à ses côtés en ces termes : Open Subtitles سيدنا المسيح حين كان مصلوباً خاطب اللص الذي كان معلقاً بجانبه
    Car c'est le pouvoir de Dieu pour le salut ainsi parle le Seigneur Jésus-Christ. Amen. Open Subtitles بفضل قوة الرب للإنقاذ، كما قال سيدنا المسيح، آمين.
    Classe, retournez-vous et accueillez le premier maître Ben Randall. Open Subtitles أيتها الفرقة استديروا لتحيوا سيدنا الرئيس بين راندال
    Le mérite revient au maître, il nous pardonne. Open Subtitles وقدمنا هذا الانجاز لسيدنا عندها سيدنا سوف يسامحنا
    Aidez-nous à choisir le chemin le plus difficile, car si notre maître souffre éternellement, Open Subtitles اهدِنا في اختيار الصراط القويم. فكما عانى سيدنا طويلًا،
    Maintenant, nous sommes orphelins, laissés seuls face à notre maître ultime. Open Subtitles الان نحن آيتام تُركنا لنواجه سيدنا الأعلى معاً
    Le jeune maître a été pris à l'université ! Open Subtitles سيدنا الصغير اجتاز امتحان المدرسة الأجنبية
    Fais-lui confiance, c'est notre nouveau maître. Open Subtitles انه بخير، يمكنك أن تثق به انه سيدنا الجديد
    Sedna m'a dit qu'un chaman savait quoi faire. Open Subtitles لا، سيدنا أخبرتني بأن الكاهن يعلم ما يجب عليه فعله
    - Tu crois que Sedna peut te protéger? Open Subtitles أتعتقد أن سيدنا يمكنها حمايتك؟
    Jésus et les anges arrivent. Et le jugement sera pour nous. Open Subtitles سيدنا عيسى و الملائكة سوف يأتون و يقتصون لنا
    471. Un témoin de Naplouse a ainsi décrit le comportement des colons vivant près de la mosquée de Saidna Youssef : UN ٤٧١ - وأبلغ شاهد من نابلس اللجنة الخاصة عن سلوك المستوطنين في مسجد سيدنا يوسف:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus